MEESTER FLANKAERT I\ MINIATUER. -g—i mill in imimmiii.hiu'i wierd verbotten, want ziet, op het eynde des trimesters, streéken die mannen hunne presen lie-gel den op en foeffelderv de zelve in hunnen zak. Eenen onder hun klopte zelfs in eene herberg op den zak en zegde: Ah.... drommelsik trakteer met peeterman, de presenliepeuningen zitten al binnen..... Die fameuse opsirykershislorie is nog zeer wel bekend, en hadden wy hier legen niet gereklameérd, de liberale nlliancebuezen zouden voorlgegaen zyn de opslryking vooi't. te zetten.Zy zyn immers voor hunne opstrykzugt bekend. Den gelionsten heeft toen zyne eygenè vrienden zoo deèrlyk aen de galg geklapt, dat elkeen met hem gelagehen hééft. Y Dol Verbond zeevert dal onze party haere twee buylen- kandidaeten verlaelen heeft na de eerste stemming voorde stad. Wat deéze veilaelenheyd betreft, deéze komt voort gelyk het Verbond wel weel, omdat die twee heeren vrywilliglyk van hunne kandidatuer. afgezien hehhen, onnuttig öórdeelende den stryd voort te zetten daer 'l getal stemmen dér beyde partyén gekend was, den uytslag kon voorzien worden.... Y Uyt Haelterl is ons eenen brief toegekomen nopens den uytslag der krezing afdaer. Dit stuk vinden wy geenzins geschikt om in den Dender-bode opgenomen te wordenDaerin is kwestie van zekeren alliancebok- Snorrebaerd, van eenen sty ven Jan, van ceneu Aelslersclien apoteker, van eenen koinmissflris der Smalle Smet.van eenen boognioedigen stinker, van eenen gemarmerden vogel etc. Al zaeken die dienen buylen de kwestie te blvven. Kortom, dit stuk is van onzen smaek niet en kan derhalve niet opgenomen worden. Y Het Verboni is zoo gretig geweest om het tegen ons aen randend artikel van M. G. J. Dodd op te neémen nu zullen wy eens zien of bet onze antwoord insgelyks zal opneémen Alhoewel wy ons daeraen niet vervvagten, zou egter d'onptir- tydiglievd zulks vereysschenMaer gaet by T Verbond over onparlydigbeyd en treflelykheyd spreéken Den genaemden Philippus-Joannes-Franciseus Van Nerum, directeur der Gouvernementsschoól deézer stad, bygenaemd Meester Flankaert, hééft ous, by deurwaerder, den volgenden brief gezonden waermede hy, verledene week, persoönelyk in Compil' van zynen toekomenden schoonzoon, ten onzen bnreele was ge -omen, doch daer netjes mede buylengesalueérd was, omdat den brief eyndigde jnèt dreygenenten, die den schoolvos nu de voórzigtigheyd gehad heeft uyt te laeleu. Wy aenzoeken onze leézers dit stuk aeudagtiglyk te leézen want het wel de moeyle weêrd is. Aelst, 51 October 1851. Aen den Opsteller van den Dender-bode, Myniieeu. Uw blad van zondag 26 dezer maend bevat eenige kwaedwillige aenlygingen welke myne aendachl gaende gemaekt hebben. Zy zyn tweederlei Dezen zyn my persoorie- lyk loegerigl en genen hebben betrekking met de school die myne besturing toevertrouwd is. Op de eersten wil ik niet antwoorden ik eerbiedig my te veel, om rny zoo ver te ver- la»en, dal ik myne pen zou opvatten, om wederleggingen neêr te scbrvven van gezegden voor welke elk weldenkend nicnsch de schouders schokt, en reken hel my eene eer van in uw blad geschandvlekt te worden, dat voor kenspreuk schynl te dragen: Joon en verachting voor al wal het land, in het algemeen, en hel arrondissement en de stad,in het byzonder, deftig en verheven teil. Voor wat de hitsige aenrandingen betreft, Mynheer, welke gv de school loestuert, dezen zouden misschien op eenvoudige lieden eenen slegleu invloed kunnen hebben, lletis dus myne pligl uwe bonze aenlygingen met eenige woorden' te weder leggen. Gy beweert dat de priester en liet goddienstige onderwys uyt de school van Van Nerum gebannen is. (ij Van waer die ongehoorde onwaerheid Is bet iedereen niet bekend dat de priester, verre van uit de school verwyderd te zyn, er al (yd met schuldigen eerbied onlhaeld geweest is? Zulks blvkl uil de briefwisseling zelve, waerin die agtbare geestelyke ons zyn spyl te kennen geeft, genoodzaekt te zyn, lydelyk de school te verlaten. En is by niet uitgenoodigd om in dezelve zyne heilige zending, te vervoorderen, om den leerlingen de onwederleggelyke waerheden van den heiligen godsdienst blyven voor te houden en in te boezemen Zoudet gy denken Mynheer, dal wy aen onze pligl te kort gebleven zyn, wanneer wy getracht hebben, zoo veel bet ons mogelyk is, in die ver- wydering te voorzien, met op de gêwoonelyke dagen, voor de meest gevorderde leerlingen, twee maei ter week, en dagelyks voor dè min gevordenden, door de leeraers, in hunne klas urn, de lessen van de cbrislelyke leering te doen geven, en de leerlingen, in bet algemeen, wekelyks, in de kerk, onder de bewaking der heeren onderwyzers, hel godsdienstige onderwys en de geleerde uitleggingen der heeren onderpastors te doen bvwooneu Om u een bewys te geven, Mynheer, tol hoe ver dé leerlingen in hel vak van godsdienstigheid onderwezen zyn, zal ik u zeggen dat wy jaerlyks op de kampslryden de twee derden en dry vierden der punten in dal vak behalen. Kunnen de persoenen die gy de voorhand geeft zich vleyën den zelfden uitslag te hebben En wanneer gy regtziunig wilt zyn, zoudet gv denken dat de houding en gebaren onzer leerlingen in de kerk iels te wensehen laten, waer zy twee mael Ier week, in hel bywezeu van het onderwyzend korps de goddelyke diénsten bvwoonen en zouden zy iiiet tot voorbeeld van iedereen kun nen dienen, telkens dat zy den derden zondag van elke maend lol de heilige tafel naderen? Indien gy hier omtrent eenigen twyfel zoudet hebben, dan roep ik de getuigenis in van al de persoonen, zoo geestelyke als wereldlyke, die in de godsdienst oefeningen aenwezig zyn, welke onze leerlingen bywoonen, om te verklaren of zy, met de hand op hel geweten, niet moe ten bekennen dat gy, onder dat opzicht, dc school ten onreglo hebt aengerand. Aen gaende de ongcrymde gevolgen, Mynheer, die gy uit uwe «ezegdens zoekt te trekken, over de ouderliefde, deze ga ik voorhy, de ouders wier kinderen onze zorg toevertrouwd zyn, (l) Wy hebben gfczei buytengfcbu.inen ZYN.... Verstoet gv dit, Mevslrr Flankaert hebben hier eene overtuiging van welke op dc ondervinding gestaefd is, en luider spreekt dan al wat ik er zou konnen van zeggen.Deze regelen verzoek ik u, etc. Get. P. J. F. Van Nerum. Zoodan, Van Nerum, gy gevoelt dat gy u zoud verlagen, moesl'gy de pen opvatten om te wederleggen 'tgeén u per- sooulyk aengael.... VVaerlyk daer slaegl gy den nagel op den kop, want wclligl van geheel uw leven hebt gy zulke schoone en onbelwislelyke waerheyd niet gezegd.... is immers van oud gekend dat, hoe meer de kraey zich waschl, hoe zwarter zy word.... Doch wy beklaegen u om dal er in eene zoo uylge- strekle hersenpan als de uwe, zoo weyuig gezond óórdeel zit.... Gy had dit moeten zwygen eu u gebeélen houden, dan ten minsten zoud gy onze acndagl daerop niet gaende gemaekt hebben; dan ten minsten zoud gy onzen mond niet opengetrok ken hebben om u toe te douwen dat» gy in. geheel de stad niemand zoud vinden die de geringste agting voor u heeft, uylgezouderd nogtans eenen Smerdis, eenen Polka, eenen Guminar De Vus en eenige gasten van zelfden kaliber, die u in de francmacousche Alliance gelokt hébben, orn van u een werktuyg te maeken waertoe iemand die zich eerbiedigt, niet zou willen dienenDit hebt gy beweëzen in de laetste kie zing voor den Senaet, toén gy u tot op den grond hebt móeten verlagen om uwen afgedrongen Flankaert op te raepen en zoo, gelyk eenen steèrleloozeu vos, uaer buys te krabben.... Ah, Meester Flankaert, hue zyl gy niet slimmer dan ons te komen acnrandon, wy die slegls op eene aenratiding van uwe trou wanten en misschien van u zelf geantwoord hebben. Maer wagt, gy voegt er nog een woórdeken by en zegt dal gy u te voél eerbiedigtGoeden hemel, Meester Flankaert eerbiedigt zich te véélWel man, was 'lu zeiven eerbiedigen toen gy, met eenige uwer professors, ten huyze van zeker schoolkind, ten middaginaele genoodigd, u daer zoo zeer ver- laegd hebt van, als den huysbaes eens den rug gekeerd had, met eene ongehoorde gretigheyd de wyntïesch aen te grypen, u een glas in te schenken, gulzig in te slokken en dan van niets te gebaeren Was'l u zeiven eerbiedigen toen gy, in verschillige gezelschappen waervan de deur u nu gesloóten is, a 11yd zoodanig den slokop speelde, dat elkeen er van vèront- weèrdigd was Was 'l u eerbiedigen toen gy alleen in tegen- woórdigheyd van eenen uwer professors, in een particulier buys Ie Gysegem, 2/5 cener grooie hesp met eenen kilo brood opschoelfelde Doch wy gevoelen dat wy te lang zouden wordeh, wy zullen deézen thema vóór van daeg slacken en een wóórd over T overige van Meester Flankaerl's brief zeggen. Vóór wal raekl hel godsdienstig onderwysdc chrislelyke on- derriglingende schoone woorden van heilige tafel, van geleerde uitleggingen der heeren onderpastors, van Goddelyke diensten, van goede voorbeelden, van onwederleggelyke waerheden van den heiligen Godsdienst, van agtbare geestelyke etc. etc. wy en geheel de stad weéten wat gewigl die wóórden hebben in den mond van eenen kwant die zyne verhevene zending misken nende, zich in de Godsdienst- en priestershaetende Alliance smyt en zich daerdoór dagelyks in gezelschap moet bevinden van gasten die onze deftige priesters en aglbaere religieusen beschimpen, belasteren, kwellen en vervolgen Zeg my met wie gy verkeert, en ik zal u,zeggen wie gy zyl, zegt hel spreekwoord, en als men zelf, als oversten, hel voor beeld geéi'l van met goddelooze persoonen te loopen, van zich in godsdienslhaetende genootschappen te werpen, hoe zal men, met vrugl, aen zyne onderhoorige hel vluglen van' kwaede gezelschappen en vcrleydende verkeeringen konnen aenpreé- ken Hoe zal men eene godsdienstige opvoeding aen de jeugd konnen geéven Hoe zal men haer chrislelyke grondstellingen konnen inboezemen Ouders let op, gy hebt eene allerstreng ste pligl te kwylen Dan, ten slotte vóór heden, want hierop komen wy terug, men licéfl ons de handschoen geworpen, zullen wy aen Meester Flankaert vraegen van wal briefwisseling met den aglbaerën geestelyken, hy wilt spreéken; waerin deézen zyn spyt. uytdrukt genoodzaekt te. zyn lydelyk de school te verlaelen.... Wy kennen deéze briefwisseling niet, maer de weynige wóórden die er Meester Flankaert zoo onverstandig van gééft, komen ten vol len bewyzen dal wy ons in ons óórdeel niet vergissen.... Zou Meester Flankaert die briefwisseling wel durven afkondigen wy wagten, hem zeggende Spontè peccanli nullus est venioe locus, die met opgezelten wil of met volle kennis kwaed doel, verdient geene verschooning, en die zal hy by ons ook aiet ki-y^cH DE WOORDENBOEKEN SLEECKX EN VAN DE VELDE. In ons "Nr van 30 juny 1850 gaven wy een kleyn artikel over de Vlaemsehe tael en dit in antwoord aen een ons uyt Brussel toegezonden stuk. strekkende lot inrigling van een algemeen p'tition nament um de. Vlaemsehe taelreglen lenig te eysschenIn dit artikel «egden wy dat de taek van 't Béusselsch Comiteyt groot en edel was, maer, voegden wy er by, wat helpt dit allemaal, als de vlaemsehe zaek door hare ygenczonen aen dm sehandpael word geh"gt en ter beschimping apn Vaderlanders en vremdelingen ten toon gesteld.... Wy mikten door deze zinsnede op de nieuwe woordenboeken der heeren Sleeckx en Van De Velde waervan wy de eerste letters hadden overloopen. In die eerste letters hadden wv de deerlykste taelverminkingen, de onkundigste nvtleggingen en daer hy zoo verregaende zedelooze toepassingen gevonden, dal wy wnerlyk beschaemd waren zulke schryvers voor vlaemsehe broedeis te hebben.... tiet Verhond van Aelst was hierdoor in 'l harnas gejaegd en nam, of uyt partygeest, of zonder kennis van zaken, de verdediging dier woordenboeken op zichMaer welke was de verdediging Eylaes eenen hoop scheldwoorden, ellendige verwytsels, en daermede was'tal. In ons Kr van 14 july 1850, antwoordden wy aen dit bladje Wy zouden eens willen zien welk aerdtg yezigl het Verbond en MM. Sleeckx en Van De Velde zouden trekken indien het ons eens in 'l hoofd kwam de woorden hoeken in kwestie sehriftelyk te ontleden en er de monsteragtige laelmoordeiy en onzedelyke verbastering van den vlaemsehen geest onwiderleggelyk van la bewyzen Hierop heeft 't Verbond gezwegen, waerschynelyk vreezende dat wy ons woord zouden houden gelyk wy dan ook gedaen hebben. In eene vlaemsehe beoordeeling sedert eene maend ten onzen bureele verschenen, hebben wy de woordenboeken Sleeckx en Van De Velde regtstreeks aengelnst en er de menigvuldige grove laelverkrenkingen, de onkundige uytleggingen, de vuyle en zedelooze toepassingen van aengetoond, daerby verklarende dat. wy, slegts in belang der zedelykheyd en des vooruytgangs der vlaemsehe zaek gehandeld hebbende, tot herroeping bereyd waren, moglen wy tegenstrevers ontmoeten welki: ons, met doorslaei.de redens, zouden overtuygen dat wy eene taek op ons genomen hebben die boven onze magt is. En wat gebeurt er Zekeren zich zoo noemenden brnsselschen letterkundigen met name G. J. Dodd, kondigd in de Grondwet vlaetnsch blad te Brussel hy M. Greuse gedrukt, een artikel af waerin den schryver ons op 't lyf springt met eenen hoop scheldwoorden, smadelyke verwytingen, boosaeidige onderstellingen die eenen laffen en veragtelyken straetjongen in plaets van eenen letterkundigen ver raden. Doch, daer wy de gewoonte niet heb hen van een kleyn gerugt benouwd te zyn, gaen wy M. G. J. Dodd van naby op de hielen volgen en hem nu en dan eenen zweepslag in den nek toedienen om hem nog meer scheldwoorden tegen ons te doen uvtbrnken, want dien letter kundigen moet wel weten dat hy eene zwarte zaek by ons met scheldwoorden niet zal wit wasschen. Dan, M. Dodd noemt ons eerloozen, lasteraert rerralschcr leugenaar omdat wy in onze kritiek by wyze ran redenerende punten in komrnas hebben veranderd agter de volgende woorden die wy letlerlyk uyt het woordenboek Sleeckx trekken 1° Aviser, Overwegen. Bedenken*. Denken, pcizen (OP IETS) terwyf wy gezet hebben Aviser, overwegen, bedenken OP iets 2° Buliverner, Uytlagchen. Spotten (MET) wy hebben gezet uyt- lagchen, Spotten MET 3° Abandonner, Verlaten. Ruyme.n. Laten varen. Affcien (VAN IETS); wy hebben gezet Verlaten, ruymen, laten varen, afzien VAN IETS Waerom zvn wy nog lasteraarsvervalsciiersleugenaars, eer loozen M. Dodd heeft on5 geene andere grieven op te leggen, geene- enke'e andere aenhaeling heeft hy in onze beoordeeling te gispen, geene enkele audere wederlegging weet by voor te brengen, by beeft geene andere verdediging dan eene reeks zeever tegen eenige komma's die- naer zyne goeste niet geplaetst staen Maer nu is nog de vraeg of zyne opmerkingen gegrend zyn? Wy beweereu nog drvmael NEEN; wy houden slaen dat het grove fauten zyn voor eenen woordenboekschryvet van te stellen Baliveiner, Uytlagchen. Spotten (MET)Men moet schryven (IEMAND) uytlagchen, (MET IEMAND) spotten, dan zal deu leerling weten dat het werkwoord uytlagchen het voorzetsel MET niet vraegt,. 'T is van gelyken voor Abandonnermen mag geenzins zeggen gelyk het woordenboek Sleeckx Verlaten. Ruymen. Laten varen_ Afzien (VAN IETS); de punten agter elk werkwoord doen niets ter zaek, den onbedreven leerling zal er zich allyd aen misgrypen en denken dat al die werkwoorden het voorzetsel AN vragen vermits het agter eene reeks werkwoorden komt. Aldus, om klaer te zyn, moet men stellen: (IETS OF IEMAND) verlaten, (iETS) ruymen, (IETS OF IEMAND) laten varen, (VAN IETS) afzien, dan zal den leerling en alle man het brunid- delyk voorwerp des werkwoords konnen onderseheyden van het voorwerp der voorzetsels, dan zal hy weten welke voorzetsels de- werkwoorden vereysschen etc Daer ondertussehen M. G. J. Dodd eenen, zoo ieverigen kommabevegter is, vinden wy ons gedwongen hem met zyne eygene komma's den eersten zweepslag in den nek te geven. Leézer, en gy byzonderlyk M. den letterkundigen Dodd, let wel op In het Fransc'h-Vlaémsch Volledig Woordenboek Sleeckx en Van De Velde staet aen 't werkwoord assujeltir Zich onderwerpen^ schikken,, voegen (NAER) het geen al wedeiom de zelfde taelmoordery is dan die ter welkers verdediging den kommabevegter Dodd, met eane zoo verwaende onbeschoftheyd optreedWat dunkt u, M. Dodd, van uwen dommen uytvlugt Gy ziet wel dat gv u hier agter geen punt kont, verschansen want er staet geen gy zult nu wel gedwongen zym. den eenvoudigen komma te eerbiedigen waervoor gy zoo bitsig op onto heoordeeling gevallen zyt.... Antwooid nu... Maer 't ïs eene zottigheyd ons zoo lang met kommazeever bezig te houden, terwyl <v zoo vei t punten zyn die M. Dodd, met al zyne letterkundige wetenschappen niet zal durven tegenspreken Zeg eens, M. Dodd, als gy aen 't woord aviser gekomen waert, dan had gy op de zelfde bladzyde onzer heoordeeling de onbegrypelyke beestighevd gelezen die wy MM Sleeckx en Van De Velde onder d'oogen leggen als namelyk LEBIFTEt.R S'ATTAt.tlEA LA GRILLE, in plaets van AU GRILllebt gy dit niet gezien, M. Dodd, of sliept gy dan Eenige regels voor dezen taalkundigen trek, stond een nog grooter bewys van 't vernuft der woordenboekschryvers Sleeckx en Van De Velde, want die heeren hebben'l fransch woord crèanciers verlaeld door SCHULD EN A ERS Juyst het .tegenovet gestelde Hoe zyt gy daerover gesliberd M. Dodd Op de zelfde bladzyde van aviser, staet er nog Atlirer a LUI in plaets van attirer a SOI attrait 1NCL1NAISOJ*. in plaets van INCLINATION; door de goot SLY t EN, in plaets van SLEPEN wat verder staet er CONSOMMER par le fep, in plaets van CONSUMER Cafetière, CELLE QUI Tl ENT UN CAFÉ 1 Daer het eenvoudiglyk KAFFER AN beteekentCapliver vertalen MM. Sleeckx en Van De Velde door gevangen nemen, h geen capliver noyt beteekend heeftdan nog de onbegrypelyke litanie van Chamenu male kemel- li ENGST, chameau femelle kemelMERRIE, chat male, MANNELYRE kat, chat femelle VROUWELYRE kat, cheval male, MANNELYR peerd, cheval femelle, VROUWEEAR peerd, coehon male, cochon femelle, cochon femelle chatré Wederom wat verder staet er Clocher hCitiment dans Icquel sont PENDUES des cloches in plaets van SUSPENDUESCouper, snyden aen dit werkwoord geeft den slimmeu woordenboek Sleeckx het volgende voorbeeld couper le doigt a quelqu'iin, verlaeld als volgt: Iemand in den yinger snyden. In onze beoordeeling hebben wy gezegd dat iemand in den vinger snyden, moet vertaeld worden door Couper queiqu'un AU doigt, want couper le doigt a quelqu'un, beteekent: Iemands vinger afsnyden Zoo is 't ook met het werkwoord démaigrir't geen in 't brusselsch woordenboek vertaeld is door VERMAGEREN, terwvl het beteekent OPHOUDEN VAN TE VERMAGEREN of VETTER WORDEN. EMOULU zeggen MM. Sleeckx en Van De Velde in hun fameus werk, is het verleden deelwoord van EMOULER dat geen fransch is en zelfs in hunne woordenboeken niet staet, zyride Emoulu het verleden deelwoord van Emoudre en niet van EMOULERTer eer van iemand schieten, beteekent volgens het woordenboek Sleeckx: RECEYOIR AVEC DES COUPS DE FUS1L OU DE CANON IWaer zal den liefhebber van zulke eer gevonden worden Zou het misschien M. Dodd zyn Ily ware gelukkig en de letterkunde ter zeiver lyd indien hy aldus met eere naer 't pierelaud kon vertrekken Wy vragen u nu, M. Dodd, waerom hebt gy die taelliefhebberyen niet verregtveerdigd Waerom zyt gy dit alles en nog vyftigmael meer in onze beoordeeling overgesprongen Waerom hebt gy daer tegen uw© pen niet gescherpt om ons te hekelen..... En dan, waer blyven de vuyle en zedelooze uytdrukkingen van LEK OF VEEG MY DEN AERS, BA IS EZ MON CUL! BRAN DE LUI, STRONT VOOR HEM DOMME FORT GRAS, STALBEEST DÉGOBILLER, OVER ZYNE TONG KAKKEN! BEAU BRIN DE FILLE, EENE SCHOONE BROK VLEESCH, EENE GEZONDE PLOD, EENE FRAEYE PEES.IK VEEG ER MYN GAT AEN, BANGE BEEST, AVOIR CHAUD AUX FESSES, BESCHYTEN, GUI ER SUR, AERSGAT, TROU DU CUL, HY IS VAN EENEN EZEL OP EENE JAERMERKT GESCHETENetc. etcWaerom hebt gv dit alles niet verregtveerdigd M. G. J. Dodd?? Maer wy willen u nog beter doen kenneh lezer let dan op

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Denderbode | 1851 | | pagina 2