r i
NIEUWS- EN AANKONDIGINGSBLAD VAN DE STAD EN T ARRONDISSEMENT AALST.
Zondag 9 Januari 1887,
10 centiemen per nummer, -41ste Jaar, N° 2118.
ABONNEMENTPRIJS
ANNONCENPRIJS
Politiek overzicht.
Jager van den Cenisberg.
Aan de werklieden.
Fancy-Fair.
Krijgslasten.
DE DENDERBODK
Dit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week, onder
dagteekening van den volgenden dag. De prijs ervan is 6 frank 's jaars
tr. 3,25 voor zes maanden fr. 1,75 voor drij maanden, voorop te betalen.
De inschrijving eindigt met 31 December.
Men schrijft in bij C. VAN DE PUTTE-GOOSSENS, Lange-Zoutstraat,
N- 10, nabij de Groote Markt, en in alle Postkantoren des lands.
f
Per drukregel, Gewone 15 centiemen Reklamen, fr. 1,00 Vonnissen op
3* bladzijde 50 centiemen. Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij
accoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd.
Heeren notarissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk tegen den
dijnsdag en vrijdag avond. De onkosten der kwitantiën door de Post
ontvangen, zijn ten laste van den schuldenaar.
Calqae Saai
AELST, 8 JANUARI 1887.
Frankrijk. De groote gebeurtenis is
de toenadering tusschen MM. de Freyci-
net en Jules Ferry, onder de bemiddeling
en de bescherming van den president der
republiek.
Beide oud-ministers hebben elkaar in
het paleis derElyseën ontmoet en hadden,
in de tegenwoordigheid van M. Jules
Grévy. een langdurig onderhoud over de
binnenlandsche staatkunde.
Deze samenkomst geeft eene nauwere
aansluiting der gematigden bij de radi-
kalen te kennen.
M. Grévy is 73 jaren oud, en opdien
leeftijd denkt men onwillig aait de nieuwe
toestanden,die zich zouden kunnen voor
doen.
Voor het oogenblik is M. de Freycinet,
de aangewezen kandidaat voor het pre
sidentschap.
Op Nieuwjaardag was in het huis, dat
de graaf van Parijs in de rue de Varenne
bewoond heeft, de gelegenheid openge
steld om bij wijze van gelukwensching
een register te teekenen. Dat register
was spoedig met handteekeningen over
dekt en buitendien werden uit alle stre
ken van Frankrijk brieven en telegram
men ontvangen.
Adres van prins Victor Napoleon. De
groep van hel beroep bij het volk heeft,
ter gelegenheid van Nieuwjaar een adres
van verkleefdheid en vertrouwen naar
prins Victor-Napoleon gezonden
Deze antwoordde het volgende
Brussel, 5 januari 1887.
Mijnheer en,
Gij hebt vertrouwen in het keizerrijk
en gij hebt gelijk.
Het parlementair stelsel heeft bewijzen
zijner onmacht gegeven. Alleen een
krachtdadig gouvernement, uit het volk
ontsproten, kan Frankrijk verheffen en
het redden van de gevaren, die het be
dreigen.
Nooit hebt gij opgehouden deze denk
beelden te verdedigen dank aan u drin
gen zij nu in de nieuwe geslachten, die
zullen geroepen worden, om het kwaad
van den tegenwoordigen tijd te herstel
len en de toekomst te verzekeren.
Gelooft, Mijnheeren, aan mijne beste
cevoelens.
Victor-NAPOLEON.
Duii:chland. In de officieuse Politi-
*ehe hachrichten leest men Volgens
DE
-.(O).-
4* Vervolg
Guilielmo bad dus geen werk om zijne han
den onledig te houden men kweekte hem op
als een echte heerejongen, en tien jaren ver
liepen, zonder dat de goedwilligheid van den
beschermer eens le kort bleef aan de belofte
Mijn broeder was een blijgeestige, vernuftige
en onderwezen jongeling geworden. Men dacht
geenszins hem een stiel te doen leeren, men
verontrustte hem niet, de baron bad beloofd
voor hem te zorgen, en bij vertrouwde zich op
't woord zijns weldoeners Ook ging hij Daar
bals en feesten, in een woord, hij bracht zijn
leven id vreugde door, met bet geld dat men
hem gaf.
Intusschcn was ik ook groot geworden; maar
mijn toestand was dezelfde gebleven ik was
arm en ouwelend gelijk voorheen. Ik verliet
mijnen stiel van schouwvager, beneden mijoen
ouderdom en mijne krachten, om kommissio-
naris op den hoek der straten te worden. Het
was niet dal Guilielmo mij niet dikwijls
geld aanbood, maar ik wilde niets aan
vaarden voor mij zeiven, en hel weinige
dat hij mij gaf, zond ik aan mijne familie.
Ook had Lad mij meermaals eene plaats
aangeboden ia buizen waar hij woonde
maar, daar deze plaatsen min of meer van
dienstboderij afhingen, achtte ik het eer
dagbladberichten heeft de direkteui'-ge
neraal van justicie in Luxemburg, M. Ey-
schen, in de Kamer verklaard dat tusschen
Duitschland, Nederland en Belgie onder
handelingen gevoerd waren over het
vaststellen van eene gemeenschappelijke
werking bij mogelijke werkstakingen.
Voor zoover wij in de gelegenheid zijn
geweest om inlichtingen hieromtrent in
te winnen, schijnt deze verklaring, voor
zoover Duitschland betreft, niet juist te
zijn. In elk geval zal niet nagelaten wor
den, ten gepasten tijd den loop dezer zaak
ambtelijk te doen kennen.
Hierbij valt op te merken dat reeds
veertien dagen geleden, toen te Berlijn
voor het eerst berichten in dezen ztn
gemeld werden, van diplomatieke zijde
zoo stellig mogelijk verzekerd vvnrd dat
tusschen Duitschland en Nederland geene
onderhandelingen van dien aard gevoerd
waren.
Brief van keizer Wilhelm. De Reichs-
anzeiger maakt een schrijven van den
keizer aan den kroonprins bekend, waarin
Z. M. voor de gelukwenschen van het
leger met zijn 80jarig militair jubelfeest
dank betuigt.
Het leger, aldus wordt in het schrijven
gezegd, weet hoe nauw het leger mij
steeds aan aan 't hart lag. Het zal beseffen
welke gevoelens de gedachte in mij
gewekt heeft, dat ik volle tachtig jaren er
deel van heb gemaakt, dat ik eer en
plicht boven alles heb gesteld, dat ik ten
alle tijde bereid ben geweest daarvoor
mijn leven te laten.
Verder wordt met dankbaarheid herin
nert hoe de hand, die alle duitsche stam
men vereenigde. de regeering des keizers
met overwinningen heeft opgeluisterd.
De brief eindigt met deze woorden
Het is voor mij eene groote vreugde op
die wijze tot het leger te mogen spreken
omtrent de verloopen tachtig jaren te
kunnen getuigen, dat wij geheel en al tot
elkander behoord hebben uit de volheid
mijns harten te mogen verklaren, dat het
leger ten allen tijde vervuld was met ge
voelens van trouw, toewijding en plichts
vervulling. Hiervoor zij mijn dank en
erkentelijkheid uit de diepte van mijn
hart tot mijn lesten ademtocht aan het
leger verzekerd.
Bezondere berichten uit München mel
den dat de regent van Beieren, prins
Luitpold, wiens nauwe betrekking met
het hof te Berlijn algemeen bekend is,
dezer dagen aan den Iranschen en den
russischen gezant zijn stellige hoop op
hel behoud van den europeeschen vrede
te kennen heelt gegeven.
Rome. Z. H. de Paus geniet tegen
woordig de beste gezondheid en is werk
zamer dan ooit. Ook kan men slechts met
lijker mijnen onafhankelijken stiel te blijven
uiioefenen alhoewel deze mij steeds arm liet.
Op eens ontving ik eeneu brief, welke mij de
dood mijns vaders bekeud maakte Mijne moe
der bleef dus alleen en zonder hulp, en zij nep
ons lol baar terug om deD sleuoslok barer oude
dagen le wordeu Ik ging Daar hel hotel de V
bij mijnen broeder en gaf hem den brief. Gui
lielmo had den nacht op een bal overgebracht
en lag nog le bed".
Na den rampzaligen brief gelezen te hebben,
zonk bij neder en sprak, zijn oogen verbergen
de
Vader is dan dood Gaëtan
En moeder roept ons terug, zegde ik,
weenende even als bij.
Gij zuil naar het gebergte wederkeeren
riep hij spoedig uit.
Op dit woord, waaraan ik mij verwachtte,
begreep ik dal hij beschaamd was. Alhoewel
hij eene ware droefheid gevoelde wegens het
verlies dal wij kwamen le oudergaan, wierd ik
gewaar dal bij zich troostte, daar hij zijuen
broeder niet meer zou gezien hebben, die hem
schande veroorzaakte.
Morgen zal ik vertrekken, zegde ik droe
vig
Alreeds sprak bij met eene geheime
vreugde
Wij zwegen eenigo oogenblik ken. Dan her
nam ik
Wal zal ik aan moeder zeggen, Guilielmo
Gij zult baar zeggen dal ik baar altijd
bemin en dal ik naar het land wederkeeren zal,
als ik rijk en machtig zal wezen.
Denkt gij dat wij u minder zouden bemin
nen, indien gij erm en ongelukkig wederkeer
de grootste moeite een gehoor bij hem
bekomen.
De erge ziekte, waaraan Mgr Jacobini
lijdt, heeft de bezigheden van den H.
Vaderzeer talrijk gemaakt, aangezien hij
voor het oogenblik zijn eigen minister
van buitenlandsche zaken is.
Kardinaal Jacobini is slechts 54 jaren
oud. Mgr Vannutelli wordt als zijn opvol
ger aangewezen.
Bulgarie. De bulgaarsche afgeveer-
digden hebben te Sofia laten weten dat
men hen te Londen heeft ondervraagd
over de weerde van het memorandum, te
Konstantinopel door de bulgaarsche uit
wijkelingen opgesteld, en dat door den
groot-vizier aan het bulgaarsch gouver
nement werd meêgedeeld.
De afgeveerdigden hebben geantwoord
dat al de feilen, in het memorandum ver
vat, volkomen valsch zijn en dat de uit
geweken officiers die ze aanhaalden,
zelfs geen Bulgaren zijn, maar aangestelde
russische agenten.
Om de handelsbetrekkingen van Bul
garie te vergemakkelijken, heeft de re
geering besloten dat het militaire jacht
Goloublschik, eenmaal per week de reis
zal doen van Silistrië naar Widdin, tol
dat de scheepvaart op den Donau zal
geopend zijn.
Het gouvernement van het regentschap
heeft aan de groote mogendheden eenen
omzendbriel gezonden, in antwoord op
de russische nota van 23 november II.
Generaal Kaulbars wordt in dit schrift
beschuldigd opzettelijk de feiten ver-
valscht te hebben, en zich, gedurende
zijn verblijf in Bulgarie, als een ware
ruststoorder te hebben gedragen.
De Pall Mall Gazelle verklaart, dat de
heimelijke werking van het engelsche
bof ten gunste van het herstel van prins
Alexander op den bulgaarschen troon
eene hedreiging is voor het losbersten
van een engelsch-turkschen oorlog, en
dat Engeland dreigt met het bombardee
ren van Konstantinopel, indien de sultan,
in het bondgenootschap met Rusland
verder gaande, eene overeenstemming
tusschen Engeland en Oostenrijk betref
fende Bulgarie, tracht tegen te werken.
Prins Alexander, meldt de Pall Mall
verder, wordt te Sofia verwacht, om den
oorlog van de Balkan-Staten aan den
czaar en den sultan te verklaren
Die meêdeelingen hebben donderdag
de beurs van Londen flauw gestemd.
Hij reikte mij de hand toe en drukte ze
vurig
Broeder, sprak hij toen ik moet hier blij
ven. Hel bergleven zon mij niet meer bevallen
ik ben aan hel welzijn gewoon, en de erkente
lijkheid verkleefi mij aan den baron.
Deze laatste reden kwam mij gegrond voor;
ik omhelsde Guilielmo en zegde hem vaarwel
Wacht, zegde hij, ik wilu een geschenk
medegeven voor moeder.
Hij doorzocht zijne kas, maar dan herinnerde
bij zich dal hij daags te voren al zijn geld ver
loren had bij hel spelbij aanschouwde mij
met verslagenheid
Wees niet ongerust, sprak ik, sedert tien
jaren werk ik, opdat moeder hare laatste dagen
in vrede beleven zou lk draag haar mijnen
kleinen schaloverigens, ik heb kloeke armen
en ik zal bij baar zijn.
Wij omhelsden elkander en ik vertrok Sinds
dien hoorde ik niets meer van Guilielmo.
Gaëtan zweeg, als bet ware door zijne ge
denkenissen afgemat Al de aanwezigen t.leven
stilzwijgend, uil eerbied voor zijne droefheid
De doctor, die onophoudelijk mol aandacht
had geluisterd, vroeg hem met belangstelling
Weihoe, gij hebt zelfs niet vernomen van de
baron de V..de beschermer uws broeders,
wal er van hem geworden is
De baron is overleden, twee jaren na mijn
vertrek uil Parijs, hernam Carlotlo dit is alles
wal ik vernomen heb. Voor wat mij aangaat,
hier weder gekomen, heb ik getracht mijno
moeder zoo gelukkig te makt n als hel mij im
mer mogelijk was. lk heb dit huis voor haar
gebouwd, ik heb met moed gewerkt, en als zij
Hoe is 't mogelijk dat tal van werklie
den toch niet willen begrijpen dat de
leiders der Socialistische partij hunne
lichtgeloovigheid op de schandelijkste
wijze uitbuiten, in andere woorden, dat
ze hen gebruiken om ten voordeele van
hen leiders de kastaniën uit de gloeiende
asch te halen
In de omstreken van Charleroi. Bergen
en Luik en nu lest te Gent, hadden die
zoogezegde werkmansvrienden aan hun
ne slachtoffers een betere en gelukkigere
leven beloofd.
De werklieden moesten maar 't werk
laten slaan en de meesters den nijper op
den neus zetten, en, als de meesters zich
niet wilden onderwerpen, dan zou men
tot plunder, rooi en brandstichting over
gaan.... En dan was het vast en zeker,
dut een nieuw leven, een leven vol geluk
voor de wei kersstand zou aanbreken.
En duizenden ongelukkigen hebben
zich door deze bedriegelijke verzekerin
gen laten verleiden; zij hebben den raad
der Socialistische leiders gevolgd en
hunne bevelen uitgevoerd,
En nu heden wat is de toestand
Ja, nu heden zitten honderden dezer
ongelukkige verdwaalden in hel gevang
hunne dwaze streken te boeten, terwijl
vrouwen kinderen van ellende, armoede
en verdriet zitten te verkwijnen, en wel
licht reeds ten grave zouden zijn gedaald
ware de openbare en bezondere liefda
digheid hen niet ter hulpe gekomen.
Neen, de toestand der werkende klas is
ook door alle deze geweldenarijen niet
verbeterdintegendeel, hij is er door
verslecht. Op vele plaatsen liggen de
fabrieken stil en talrijke werklieden heb
ben het land moeten verlaten om in den
vreemde eene zure korste brood voor hun
gezin te gaan verdienen.
Ziedaar wat men gewonnen heeft met
aan den bedriegelijken praat der Socia-
tische leiders of opperhoolden gehoor te
leenen.
En wat doen die opperhoofden nu, zij,
die de schuld zijn dat er zoo vele werk
lieden in 't ongeluk iiggen gedompeld
Wel, in plat vlaamsch gezegd en men
vergeve ons de uitdrukking, ze vagen er
hunne botten aan ze leven rustig, ze
smeeren en drinken wat hen lust en als
't hen lust, en zorgen met eenen dat ze
hunne schaapkens in 't drooge krijgen
om dan zoo rap mogelijk de Socialisti
sche partij te laten vlottenEn in
hunne ledige uren beramen zij nieuwe
middelen om de werklieden destezeker-
der te kunnen foppen.
Men betwiste onze gezegden nietwij
zouden eens willen weten hoe zeker
gentsche socialistische opperhoofd die,
weinige jaren geleden, om zoo te zeggen,
geen kruis of duit bezat nu in eens
overleden is, over weinige maanden, heeft zij
mij haren zegen geschonken. Haar ik, ik heb
mijnen broeder met kunnen vergelen, die op
mij niet meer denkt. In weerwil van zijnen
hoogmoed, had hij een goed hart, en ik bemin
hem nog, ook, als er kiudercn naar Parijs ver
trekken, ik vereenig ze rondom mij. en ik zeg
hen, even als ik hel aan u z-g, mijne kinde
ren zoo gij een goed werk doen wilt, zoo gij
de dieDslen vergoedeQ wilt welke de marmot*
/anger u bewezen heeft, vraagt naar mijnen
broeder, wiens naam en adres ik u geven zal
tracht te welen wat hij is, wal hij doet, en
waar hij woont, en degene, die mij tijdingeu
van Guilielmo zal brengen, zal geen ondankba
re zijn zijn vader noch zijne moeder zullen
ooit gebrek hebb> n aan brood, zoo lang zij
leven zullen. Alles wat ik bezit, mijn tijd, mijn
leven, zullen hen toebehooren, die mij tijdin
gen van Guilielmo brengen zal.
Gaëtan, Gaëtan wij zullen er u brengen!
riepen al de kindereu te gelijk.
Gij zult dan gelukkiger zijn, dan degenen
die u zijn voorgegaan, hernam de gids met
droefheid.
De doctor, die in overdenking gebleven was,
sprak lol Carlotlo met eene aanmoedigende
slem
Het is niet wonderlijk, Carlotlo, eat dege
nen welke gij met uwe kommissie hebt gelast,
de inlichtingen niet hebben kunnen krijgeu,
welke gij zoo vurig wenschtel Arm, zonder
aanbeveling, meestendeels onbewust met onze
wetten en gebruiken, hoe zouden zij alzoo met
de zaken eener groote franscbe familie kuunen
bekend gemaakt zijn maar ik zal u misschien
beter kunnen van dienst zijn. Ik heb nog hoo-
eigenaar is geworden van verscheidene
huizen
Men zal er hier te Aalst ook weldra
bemerken die in de Toekomsteen mid
del zullen vinden om aan 't oordje te
geraken....'t Is immers niet uit liefdeen
genegenheid voor de werklieden dat men
bakker is geworden
En nu ten slotte, vragen wij: Wanneer
zullen de werklieden eindelijk willen
klaar zien, want 't wordt tijd en hoogst
tijd dat er klaar gezien worde
De Fancy Fair alhier onlangs ten voor
deele van de armen gehouden, heeft eene
zuivere winst opgebracht van acht
(luizend vijl honderd fran
ken, (8,500,00).
Elkeen moet het met ons bekennen,
het is een overhoopten uitslag.
Donderdag II hebben de Dames in
algemeene vergadering besloten dat deze
opbrengst door haar persoonelijk aan de
noodlijdenden zal bedeeld worden.
Tc dien einde hebben zij de stad in
wijken verdeeld, en de armen van elke
dezer wijken zullen door twee Dames ten
huize bezocht worden.
Men zal zooveel mogelijk de lijst vol
gen der armen ondersteund door het
Bureel van Weldadigheid.
Alle de giften zullen gedaan worden in
natura, 't is te zeggen, dat alleenlijk eet
waren, brandstollen, kleedingstukken,
slaapgerief, huishoudelijk gerief, zoo als
stoven, enz. enz. zullen gegeven worden.
Alle de kleedinstukken zullen eenen
stempel dragen en niet verpandbaar we
zen in den Berg van Bermhertigheid.
Alles zal bij de winkeliers en kooplie
den der stad aangekocht worden.
De uitdeeling zal plaatsgrijpen op
Maandag 17 Januari 1887, te 2 ure des
namiddags, onder de groote poort des
Sladhuizes.
De besprekingen welke dezer dagen in
de Kamer hebben plaats gehad, hebben
duidelijk doen zien welk het progamma
der liberale partij is, in zake van krijgs
lasten.
Onze konfrater, de Impartial, heeft de
punten van dit programma volgender-
wijze opgesomd
1° Persoonlijke krijgsdienst of afschaf
fing der plaatsvervanging;
2° Aanzienlijke vermeerdering van het
jaarlijksch koutingenl
3° Vermeerdering van het effektief on
der de wapens in gewonen tijd;
4° Reserve, geheel afgezonderd van het
eigenlijk gezegde leger
ren spreken van den baron de V..., en binnen
eenige dagen schrijf ik naar Parijs van waar
ik ongetwijfeld gewichtige tijdrngen voor u
ontvangen zal
Gaëtan schudde het hoofd.
Vele reizigers, welke ik met mijne droef
heid bekend maakte, hebben mij dezelfde be
lofte gedaan, antwoordde hij.
Welaan, gij zult zien dat ik gelukkiger en
vooral ieveriger wezen zal. Nechians zou ik
moeten weten welke uwe vermoedens zijn
nopens het lol uws broeders.
Oh bij is voorzeker gelukkig, riep Car
lotlo uilde baron heeft hem waarschijnlijk
een vermogen achtergelaten en Guilielmo, zijne
neiging gehoor gevende, zal zijne belofte niet
indachtig geweest zijn. 0 ja, voorzeker, hij is
rijk en geëerd.
Eenige kloppen op de deur namen hem het
woord af Een der aanwezigen opende deze,
en een vreemdeling, wiens gelaat door de
duisternis onlzichtbaar bleef, verscheen op den
dorpel.
Is het hier dat Gaëtan Carlolto, de gids
van den Cenisberg, woont, vroeg hij met eene
verzwakte stem.
Ik beo hel, sprak Gaëtan, wat begeert
men van mij
Schenk gastvrijheid aan een vermoeiden
reiziger, en gij zult tijdingen van uwen broe
der Guilielmo hebben.
Gaëtan galmde een vreugdekreet uit, en
snelde naar de deur, alles omver stootende,
dal zich op zijnen weg bevond. Hij nam den
vreemdeling bij den arm en trok hem naar het
verlicht gedeelte der hut.
Wordt voortgbzst.