Zondag 22 December 1901
5 centiemen per nummer
S6sle Jaar
Vrij onafhankelijk volksgezind orgaan van de Stad en 't Arrondissement van Aalst
GODSDIENST, HUISGEZIN, EIGENDOM.
VADERLAND, TAAL, VRIJHEID.
Comedie!
HET SPOOR
M
Een nieuw middel.
Voorbeelden
trekken.
Zondagrust.
De voordeelen der
nieuwe Legerwet.
DE DENDERBODE
Dit blad verschijnt den Woensdag en Zaterdag van iedere week, onde-
digteekening van den volgenden dag. De prijs ervan is tweemaal ter week
voor de Stad 5 frank; met de Post verzonden 6 frank 's jaars, fr. 3-25 voor ze?
maanden; fr. 4-75 voor drij maanden, voorop te betalen. De inschrijving
eindigt met 31 December. De onkosten der kwtantiën door de Post ont
vangen zijn ten laste van den schuldenaar
Men schrijftin bij O. Van de Putte-Goossens. Kortf Zoutst.raat. V 31
en in alle Postkantoren des Lands
Cuique «liurn.
Per drukregel, Gewone 15 centiemen Keklamen fr 1,00 Vonnisse op
V bladzijde 50 centiemen Dikwijls te herhalen bekendmakingen bij
accoord. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggestuurd.
Heeren notarissen moeten hunne inzendingen doen, uiterlijk legen den
dijnsdag en vrijdag in den voormiddag.
Voor de advertentiën uit vreemde landen xicb te wenden ten Bureel ft
van dit blad
Aalst, 21 December 1901.
Wy staan voor eeDP tweede, vermeei -
derd en verbeterd, uitgaaf van de wal
gende historie van 't wijf. Herinnert u,
lezers, die vreeselijke Jezabel door de be
waarders uitgekocht om M. Daens te be
koren en in 't verderf te storten
Die ellendige kiestruk gelukte.
Dank aan dit ellendig wijf wierd M.
Daens gekozen. Wie was dat wijf?
Welke catholieken hadden ze omge
kocht?
Waar moest de bekoring plaats grijpen?
De heeren ridders van alle eerlijkheid
en deftigheid hebben gezwegenop de uit
dagingen der catholieken hebben de groe
nen nooit geantwoord.
De toer was gespeeld en het doelwit
was bereikt, M. Daens wierd gekozen.
- Nu hebben het de bewaarders gemunt
op M. De Backer. Weet dan dat ze EEN
COMPLOT III hebben gesmeed tegen
dien grooten aanvoerder. Hy moest gevat
worden en zooniet naar Siberië gestuurd
dan ten minste in 'c akeligste gevang ge
worpen worden.
Docb bet is nog vroeg genoeg uitgeko
men en Klokke Roeland drukt in groote,
groote en vette letters
u Complot tegen M. De Backer
mislukt
Klokke Roeland wil zijne lezers kie-
kenvleesch doen kiygen I
Brrr I denkt eens een complot een
samenzweeriug II!
Niet min dan dat, als 't u belieft.
Ze worden eenvoudig gek bij de
groenen.
De groenen hebben een comedie ge
speeld. Wy gaan ze eens voor de oogen
onzer lezers brengen.
In Klokke Roeland hadden zo eens go-
schreven dat ze geweld gingen gebruiken
om Z. A. Z. te bekomen. Zij hadden er
ook wat slyk naar 't hoofd der gezwoornen
geworpen die Planquaert moesten vonnis
sen en ze als voyoux uitgescholden.
Men deed te Brugge den eerbied der
eroenen uitschynen voor de wetten en de
instellingen van bet land.
De naam van Klokke Roeland was er
vernoemd om de schandalige woorden die
Dender bode eenvoudig bad aangehaald
text'ueel, zonder bemerkingen.
Daarop kreeg een groene held van
Brugge schrik en bij seinde, de farceur,
dat M. De Backer vervolgd zou worden.
De groenen en de rooden hadden beslo
ten bet geval van M. Planquaert uit te
buiten om een tooneeltje te geven van
hunne scboone manieren.
M. De Backer liep by socialist Del-
porte en braebt hem op de hoogte en
Chetwyud'Pai'k.
toonde hem aan hoe bij zijn rol spelen
moest. Op geheimzinnige wijze liet hij
verstaan dat ook M. De Backer ging ver-
'olgd worden.
Gemaakte opschudding Lij de socios.
Het sluk liep goed van stapel.
Daarop staat onze held recht en in no
geheimzinnigere woorden bevestigde hij
at zijn impressario, Delporte bad ge-
-gd.
Eu de commedie was gespeeld. Het
was dus alles gemaakt spel, juist lijk de
historie van 't wyf.
M. De Backer had den schijn niet op
zijn gemak te zijn. Hij scheen gejaagd en
onlustig.
Draagt hij misschien iets op zijn horens?
Wie niets heeft misdaan moet liet ge
recht niet vreezen. Onze rechters verte
genwoordigen de wet en God dank, onze
tribunalen genieten de openbare achting
en het algemeen vertrouwen juist omdat
zij rechtveerdig de wet toepassen en noch
catboliek, noch liberaal, noch groene of
roode socialisten kennen.
Het werk vau een farceur slaat M.
De Backer uit zijn zadel.
Hij zit er dus niet vast in.
Wij herhalen het: tcie niets misdaan
heeft moet het gerecht niet vreezen.
Eu nu vragen wij aan Klokke Roeu» .J
boe kan het complot tegen M De Backer
mislukt zijn Welk complot
Hoe kan M. De Backer vrij zijn
omdat M. Plancquaert wordt vrij
gesproken P Wij bugrijpen dat niet.
Indien M. De Backer iets mis
dreef kan de vrijspraak van M. P.
hem niet wit wasschen. Beide za
ken zijn gansch afgescheiden.
Als er redèn bestaan om MDe
Backer voor de assisen te roepen
dan bestaan die reden voor lijk na
de vrijspraak van M. Plancquaert P
Hoe kan dan een complotja, fameus
complot dan mislukt zijn
Roelanders komt voor de pin en legt
dat uit.
Wij vragen ons af of de lezers van
Klokke Roeland onnoozel genoeg zullen
zijn om dat fameus complot te slikken.
Het gerecht handelt volgens goeddun
ken; het is onafhankelijk.
Comedie I Comedie II
Schande over de comedianten die het
volk voor den aap houden.
Wij protesteeren daartegen I
De trommels van het leger gaan ver
anderd worden. Zij zullen gedeeltelyk in
aliuminium worden gemaakt wat het ge
wicht van 3 op 2 kilos zal verminderen en
den klank scherper maken zal.
Na de dwaze beloften de schrikaan
jaging, 't is in regel.
Wat heeft hij niet al io zijnen koker
Onder den titel Wreed nieuws uit
Rome brrr. is het niet om er kie
ken vleesch van te krijgen schrijft
M. Daens in Land en Vólkseeuw het vol
gende
- Bewaarders, uwe straf begiut.
Gij hebt de Encycliek van den Paus
verslooten, (de) gij zijt koppig gebleven
als d'oude j"den, het socialism over-
weldigt u. overweldigt u langs all-
kanten en zijden.
In Italia is een boerenkongres ge-
weest vau socialisten.
Over de 700 afgevaardigden waren
daar van socialistische bonden.
Zij vertegenwoordigden daar meer
dan 150 duizend boeren.
Het is de mare rossa, de roode
stroom...
Een vraag
Zou het M. Daens zijn die de stroom
van die zoogezegde mare rossa stuiten
zou, hij van wien do leider der socios ge
zegd beeft dat hij de zaaier was van
socialistisch zaad en dat zij, socios,
zijnen oogst zouden binnengehaald heb
ben
De werkiüg der daeusisten, zegde
Vooruit, is .„„.on op den molen der
socialisten.
Zulke Don Quichotte's zouden de socios
verpletteren met alleen hunne peilen af
te schieten op de catholieken en de gods-
hatende geuzen tot goede christenen uit te
roepen.
Waarlijk dat gaat over zijn hout.
Wat is nu die mare rossa waarmeê
bij schermt
De Gazet van Antwerpen brengt de
zaken tot hare wezenlijkheid. Zij schrijft:
Te Bologna greep verleden Zondag
en Maandag een congres plaats van
socialistische boeren,
s Boereo.ja. gy hebt goed gelezen.
Er waren 704 bonden vertegenwoor
digd, welke 144,178 leden telden... Op
't papier der socialistische gazet
ten namelijk
x Want al is hier de toestand der land-
b bewerkers oneindig veel erbarmelijker
dan in de Noorderlanden, toch heeft,
bier, even als hier in België cn elders,
b het roode stelsel weinig bijval bij de
buitenbevolking.
Waren uitsluitelijk catholieken dio
in Noord-Italië de eerste Raiffeiseu-
kassen inrichten en er met houderden
x instelden.
En sinds een klein jaar is de jonge
christen volksgezinde partij met zulk een
ie ver aan't werk gegaan dat er schier
geen vlek in Italië meer is waar de
catbolieke boeren niet degelijk inge
richt zijn of althans de eerste kiemen
van inlichting hebben ontworpen.
Ik meld u dees opdat gij op uwe
hoede zoudt wezen tegen den bluf der
Belgische socios die waarscbijnelijk
x niet zullen nalaten, na dit congres van
Bologna de buitenbevolking in Italië
x voor te stellen als beel en al aan de
x roode partij gehrcht.
Uw mare rossa x is vogelschrik, M.
Daens, niets dan vogelschrik en bet zijn
nogmaals de catholieken die ze er kracht
dadig tegenwerken en ook zullen over
winnen.
Die catholieken toch niet waar
51° vervolg.
Zelfs wenschle ik, dat juffrouw Monk en
haar broeder my voor uw gast hielden, zei
de agent van politie. Mannen van mijn be
roep werken graag in het geheim. De meeste
jonge dames hebben eene vertrouwde dienst
bode, en kunnen deze niet zwijgen, dan weet
het dadelijk het geheele buis en men kan zich
voor my wachten. n
tijj behoeft niet te vreezen, mijnheer Bis
set, n zei lord Chetwynd lachende, want de
bediende van juffrouw Mouk is niet alleen
gevreesd, maar ook gehaat.
Zoo, lord, hoe komt dat n
u Het is eene oude Indische vrouw zij was
de min van juffrouw Monk eu verliet hare
zuigeling niet meer. De oude is haar zeer toe-
gedaau en juffrouw Mouk beantwoordt hare
genegenheid, inaar de dionstbodeii hebben
een vooroordeel tegen de oude lvagen, dio
aan liaur Indisch geloof vasthoudt, en zien
haar als een heks aan zy eten mot met haar
en mijden haren omgang. In een woord, de
oude Ragen staat geheel alleen, n
«Ik wilde de oude wel eens zien, n zei
Bisset, a Zooals ik zei, ben ik in Indië gebo
ren en heb het land zoo goed bestudeerd, dat
ik zelfs een boek over de bewoners en hunne
gebruiken geschreven heb. Wilt gij mij iu dën
wintertuin brengen en mij juist de plaats too-
nan, waar u het, spook wij zullen het voor-
loopig nog zoo noemen verschenen is,
lord. n
Chetwynd vroeg den heer Tempest, of hij
hen vergezellen wilde.
Indien u dat aangenaam is, zeker, b
de geleerde ik stel veel belang in het ge
heim en bied u mijne hulp aan by de onthul
ling ervan. Schenk mij uw vertrouwen en laat
my n helpen, want mijn belang iB deze zaak
is grooter dan gij denkt, n
De politieman wierp een nitvorschenden
blik op Tempest, wiens streng gelaat echter
niets van zijn geheimen verried.
Toch bemerkte Bisset iets in het groote
sombere gelaat, dat zyne aandacht trok. Hij
zag duidelijk, dat de heer Tempest een meer
dan gewoon belang had bij de geschiedenis
dor overleden lftdy Chetwynd het was
hiervan wilde hij weten.
Kom met ons, n zei lord Chetwynd, den
arm van zijnen vriend vattende. «Ik hen u
dankbaar voor uwo belaugstelliug.
Hy leidde Tempest en den politieagent in
Het moet zijn dat naar aaoleidiog der
houding van Dendergalm al de geuzen
huichelaars zijn geworden want dit blad
vindt het noodzakelijk eens de ware prin
ciepen op het hert zijner lezers te druk
ken en ze aan te manen tot oprechtheid.
Woorden wekken, voorbeelden trek
ken, zegt het spreekwoord, en lijk do
oude zongen zoo piepen de jongen.
Wij zijn gelukkig toch eens met den
armtierigen t' akkoord te zijn. Hy beeft
volkomen gelijk te zeggen dat het van
l*,eD Januari tot 31 December geen vas
tenavond kan zijn het wierd inderdaad
te walgend wat de geuzen onder oogpunt
van huichelarij zich toelieten.
Dendergalm roept zijne lezers toe
Weest steeds kampioeuen voor lichl{sic)
eu v.ijheid Weest voorzichtig in handel
en wandel m«wwerpt verre van u het
masker der valschheid en der huichelarij
Recht voor de vuist weze de leus
Hij zelf zal dien raad wel toepassen on
daarom gaan wij ons haasten hem het een
en het ander te vragen.
Wat zegt het licht «(wetenschap) van
den oorsprong der wereld
Van waar is de stof gekomen
Van waar is het loven op onzen aard
bol gekomen
Welk is de bestemming vau den
mensch
Gij hebt de vrije wil aangenomen. Hoe
is die over een te brengen met een rein
stoffelijk wezen En als gij eeoe onstoffe
lijke ziel aanneemt vau waar is die ge
komen
Toe Dendergalm, liebt, als 't u belieft
meer licht. Op u ten minste kan men
toepassen wat gij in dat zelfde artikel
zegt Men kan niet altoos zeggen
wat men denkt, maar men moet
denken wat men zegt.
Gij hebt gezegd Er is geen hemel
gij hebt geschreven Het mirakel is
onmogelijk de tooverij kan Diet be
staan. Dus zijt gy er vau overtuigd.
Maar die woorden bevatten groote aflei
dingen, waarom gaat gij er voor achter
uit? Waarom hebt gy schrik ze aan te
nemen
Gij stelt princiepen voor en als men u
toont wat ze in zich bevatten dan hangt
gij den dwazen uit, uwe houding is die
van M. Daens.
Foei voor een man van licht.
Gij spreekt van vrijheid. Bedoelt gij
die zonderlinge vrijheid vau 13 Septem
ber 1891 en die bestond in de priesters
aan de grens te zetten
Werpt uw masker af I Geen huichel,
zegt ge zelf. Recht voorde vuist, dat is
de leus 1
Bedoelt gij die andere vrijheid waarvan
gij spraakt den 17 Juli 1892,de vrijheid
van geweten het is te zeggen de verwereld
lijking van alle openbare besturen en
voornamelijk van hel onderwijs en van
de weldadigheid met het onmisbaar toe
voegsel van het verplicht onderwijs."
Dus uwe vrijheid bestaat of iu het ver
bannen der priesters of iu 't verdrukken
der recbteQ van de catholieken.
Geuzenvrijneid is dus hatelijken dwang
en dat mogen de kiezers niet vergeteD.
Wy grijpen hier geeno verdichtsels uit de
lucht wij geven de textueele woorden
der geuzen en duiden daarbij de bron
aan. De armtierige kau ze nazien.
Wij wachten hem...
dienstdoende Apotheker, Zondag 22 De-
deniber 1901, M. De Waele, Kerk
straat.
Woensdag 25 December (Kerstdag),
M. Meganck, Leopoldstraat.
de zaal en in de muziekkamer, en toonde hun
de plaatsen, waar Beruice verschenen was en
legde hnn uit, hoe zij ontvluchtte.
Bisset ging den heelen wintertuin door
en zei
Ik zal de oplossing van het gehei op mij
nemen Lord, doch ik verlang, dat gij mij de
heele zaak in handen geeft. Veroorloof mij iu
uw hniB te gaan, waar ik wil, het dienstper
soneel te ondervragen en een sleutel te hebben
van de buitendeur, zoodat ik mij als een gast
of een lid uwer familie kan gedragen.
u Gij kuut doen wat gij wilt, mynheer
Bisset, ik laat alles aan u over.
Daarna voerde hy de gasten op hunne ka
mer en iets later werd bet ödtbijt gebruikt.
Juffrouw Monk verscheen niet aan tafel,
maar Gilbert scheen bijzonder opgeruimd.
Chetwynd stelde hem aan zijne gasten als zijn
stiefbroeder r.oor. Bisset deed zich weer voor
als een jong falterig heertje, wiens degelijk
heid uls politieagent zeer twijfelachtig was,
zoodat hij in de achting van Monk eenige
graden daalde.
U Er bestaat geen gevaar, dat die man my
doorziet, dacht hij. lk meende een door
trapt agent te vinden wist ik maar, waar
Bernico was, dan zou ik hem uitlachen. n
«Gij hebt zeker de heele historie van het
spook reeds van lord Chetwynd gehoord,
mijnheer Bisset, zei Monk gij zijt' im_
mei s de geheime politieagent, die de zaak
moet ophelderen. Chetwynd-Park, ofschoon
een der grootste bezittingen in Engeland,
heeft tot nu toe de aantrekkelijkheid van een
spook gemist. Dit gebrek is nu verholpen en
men kan zeggen, dat het in het Park werke
lijk spookt n
De lichtzinnige toon en de toespeling op
Lady Chetwynd nam zijne toehoorders tegen
hem in. Hij had geestig willen zyn, maar
zijne woorden hadden pijnlyk aangedaan.
Wellicht kunt gy my eenige punten op
helderen, mijnheer Monk, n zei Bisset be.
daard.
Gilbert Monk schrok onwillekeurig hij
meende iets bijzonders in den toon van Bisset
bemerkt te hebben.
Ik 1 riep hij uit. O neen, ik was zo
gelnkkig of zoo ongelukkig niet den geest t
zien. n
Lord Chetwynd zei mij, dat jnffrou'
Monk hem gezien had. n
Juist, mijne zuster zag hem. En toch
ware het stukje kant niet voorhanden, dan
zou ik de heele veréchijniug voor gezichtsbe
drog houden. Maar dat stukje kant beayst,
dat de bezoekster eene vrouwspensoon is
ik geloof, dat gy de schuldige in eene der
dienstmeisjes zult ontdekken, mijnheer Bis
set. n
Ik dank u voor dien wenk, mijnheer,
zei Bisset op suedigen toon. Maar de Lord
vertelde mijdat gij op den avond der eersto
De nieuwe militiewet door de
Kamers gestemd, is verre van vol-
maakt te zijn, en er zyn genoeg
A verbeteringen aan te wijzen, die
er kunnen aan gebracht worden.
Maar er valt ook niet te loochenen, dat de
nieuwe wet zekere voordeelen oplevert,
waarvan wy de voornaamste nog eens
zullen aanhalen
1° De vermindering der vergoeding
voor het voetvolk van 30 op 25 frank is
niet toepasselijk op de soldaten, die thans
onder dienst zijn
2® De familiëa zullen altijd 15 frank te
maand blijven trekken
3° De diensttijd is merkelijk verkort.
4° Alleen de milicianen bij het voet
volk ingelijfd, ondergaan de vermindering
van 5 fraDk, maar daarentegen zieD zij
ook hunnen dieusttijd op merkelijke wijze
inkorten De artillerie, de ruiterij, enz.
blijven 30 frank trekken, maar zij moeten
ook langer dienen dan de voetgangers.
5° Van een anderen kant staat het de
jongelingen, die moeten gaan loten, vrij,
zich voor hunne loting aan tc geven als
vrijwilligers van het contigent en dan
kunnen zij 30 of 35 frank per maand trek
ken als simpele soldaten. Bekomen zij
den graad vau onderofficier, dan genieten
zij nog veel grootere voordeelen.
6° De vrijwilligers zullen den voorkeur
hebben voor een groot aantal bedieningen
van den Staat.
7° Het verschil tusschen de vergoeding
der milicianen en die der vrijwilligers zal
voorzeker het aantal vrijwilligers merke
lijk doen toenemen, en aldus zullen wij
des to spoediger komen tot de inrichting
van een uitsluitend vrijwilligersleger en
de afschaffing der loting. Rseds uu, als
een kanton vrijwilligers genoeg oplevert,
moet er geen loting pla its hebben.
7° Eindelijk de vrijwilligers ea mili
cianen worden bij de pensioenkas aange
sloten, en de toelagen die Ie Staat voor
hun pensioen betaalt, zullen eénigzios
opwegeK tegeu de vermindering vaa 5 fr.
voor de troepen, die bet kortst moeten
dienen.
Al die voordeelen zijn voorzeker Diet te
versmaden, en liever dan er te moeten
aan verzaken, hebben wij eene wet zien
stemmen, die, wel is waar, ons geene vol-
komene voldoeniag geeft, maar waaraan,
als wij moedig voortwerken, bét niet
moeilijk zal zijn verbeteringen te bren
gen.
Wij roepen nogmaals de bijzondere aan
dacht op de bepalingen der nieuwe wet,
die toelaten van du af reeds in vale kan
tons op den buiten de loting af te schaffen.
Wat is er daarvoor noo lig V
Elk kanton moet een zeker getal man
schappen voor de jaarlijkse'ie lichting
leveren. Welnu, de familiëa kunnen zich
onderling verstaan om onder hunne zoons
het noodig getal vrijwilligers te zoeken.
Wordt dat getal bereikt, dan zijn de an
dere jongelingen van bet kanton vrijen
moet er geene loting plaats hebben. De
viijwilligers, die binuen gaau, zouden
natuurlijk eene overeen te komen vergoe
ding ontvangen van de vrijgestelden wat
meer is, als viijwilligers van het contin
gent zullen zij de booge maandelijksche
vergoeding van 30 of 35 frank ontvangen.
Welnu, van beden af moeten onze
vrienden op den buiteD zich aan 't werk
stellen om dit voordeel der wet zoo spoe
dig mogelijk te genieten. Men zal daartoe
gerakeD met: bij voorbeeld, eene kas te
stichten, waarin elke belanghebbend»
familie eene zekere som zal storteD. De
jongelingen die willen dienen, zullen eene
overeen te komen vergodding uit de kas
ontvangen. De families kunnen eenigs
jaren op voorband hunne stortingen be
ginnen, eene soort van verzekeringskas
inrichten en aldus zal de jaarlijksche op-
offeriog niet te zwaar valleo.
Dat is een werk, dat wij al degenen die
zich ep den buiten de maatschappelijke
kwestie aantrekken, ten zeerste aanbe
velen. Het zal voor alleman voordeelig
zijn voordeelig voor de huisgezinnen, die
hunne zoons willen houden en daarvoor
slechts oeue betrekkelijke geringe som
zullen moet- n betalen voordeelig ook
voor de huisgezinnen, wier zoons in het
leger willen treden, en die daarvoor eene
schoone vergoeding zullen ontvangen, en
dez' zal voor hen een begin vau welstand
zijn, dat zij niet mogen verhopen wanneer
hunne zoons voor hnn lot moeten op
trekken.
verschijning bij de deur van den wintertuin
stondt, en toch hebt gij niets gezien
In het geheel niet. n
De Lord zegt, dat gij hem verteld hebt,
dat gy dien avond zeer lang in den winter
tuin zijn geweest en dat niemand kon binnen
komen, zonder door u gezien te worden, zei
Bisset, een glas wijn slurpend. Indien zich
die persoon tusschen 't groen verborgen bad,
moest gij gehoord hebben, als zij zich verwij
derde. Doch aangenomen, dat zij zich zonder
gedruÏ8ch bewoog, dan is het toch opvallend,
dat gij niets zaagt of hoordet. n
Dat is in het geheel niet opvallend, n zei
Monk. n Waarschijnlijk zag zij mij en
verborg zich, tot de kans schoon was en ont
vluchtte toen. En daar ik haar niet zag,
vermoedde ik natnurlijk dat Lord Chetwynd
zich bedroog
i Eu uwe znster ook b
Monk wenkte bevestigend en dacht
Ik zal Sylvia moeten zeggen, dat ik verried,
dat zij het spook zag en zij alleen de waar
heid verzweeg, om den Lord niet meer op te
winden. Doch hy zal het niet wagen, Sylvia
uit te vorschen. n
Hij vergat echter zijn voornemen. De hoer
Bisset giug na het ontbijt op zijne kamer en
kwam tot het besluit eerst een onderzoek in
te stellen in het park. Hij gaf aan z"n eelaat
.«meu. Oovr.r
eene zorgelooze uitdrn'- Illgesteld fr. 21C
door de paden van
in het pad stond water, zoodat men genood
zaakt was een versch omgespit bed te betre
den, wilde men niet in het water stappen.
Uier zag de heer Bisset diepe indrukken van
een kleine damesvoet. Zij waren tamelijk ver
van elkaar verwyderd, waaruit hij besloot,
dat hier met groote schreden meer gespron
gen dan gegaan was. De indrukken der voe
ten waren slechts een paar dagen oud, dit
zag hij duidelijk.
Laat ik dit spoor vervolgen, b dacht
Bisset.
Hij ging het park in en bevond weldra dat
de persoon, met den kleinen voet dwars over
het grasperk geloopen was. Wie kon dat ge
daan hebben Niemand anders dan de per
soon, die in Chetwynd-Park spookte, zij was
duidelijk in die richting ontvlucht, Hij ging
terug naar het slot, liet een paard «adelen en
reed toen in de richtiog der voetstappen door
het park,
Na een unr gereden te hebben zag hij in de
verte een dorp liggen, waar het spoor voor
bijkwam. Nog een korten rit en hij stond
voor de kleine statie. Hij sprong van het
paard, dat hij vastbond en ging naar den chef
van de statie. (Wordt voortgezet).
cAcaö
des' P P T RA P PIST ÉS
d'AlGUEBELLE
M. DEVALQUF I2S rul Rooit' MU«EU