BI
DE LINDHAMERHOEVE
11de Jaar.
Nummer 13
Zondag 29 Maart 1896.
Abonnementsprijs bulten j voorop betaalbaar
Pms der AnnoncenJ Eeklamen 76 c<mtlemen drukreflel.
Het vonnis.
Een beetje logiek.
Leest aandachtig
LIBERAAL WEEKBLAD VOOR
PRIJS PER NUMMER 10 CENTIEMEN.
Men abonneert zich op alle postkantoren voor den buiten voor de stad, ten kantore
van het blad, 32, Vrijheidstraat, 32 AALST.
Nee spe nee metu.
HET ARRONDISSEMENT AALST
Gewone, 15 centiemen
Vonnissen op de derde bladzijde, 4 frank.
Men maakt melding van elk werk waarvan een exemplaar aan het blad gezonden wordt
Handschriften worden niet terug gezonden.
AALST, 28 MAART.
Wij hebben aan onze lez6rs beloofd
van in 't Vlaamch het vonnis mede te
deelen uitgesproken in 't proces van het
bestuur der Hospiciën van Aalst tegen
La Justice Sociale, Klokke Boeland,
Het Land van Aalst en Dendergalm.
Wij moesten maar alleen den franschen
tekst geven maar de uitspraak is zoo
vleiend en ver eer end voor zekere def
tige Woestebladen dat wij hier het
vertaalde vonnis laten volgen
Aangezien de eisch strekt om de tegenpartij
te veroordeelen tot 20,000 franken en tot 32
inlasschingen.
Gezien de tusschen komst dar heeren Carton
de Wiart en consoorten aangezien die heeren
allen moeten aanzien worden als ,de schrijvers
van het artikel.
Aangezien dus, krachtens artikel 18 der
Grondwet, de drukker van Gompel zonder on
kosten moet buiten zaak worden gesteld.
Aangezien het niet bewezen is dat het artikel
in kwestie laster bevat, dat is valsche en be
paalde aautijgingen van aard om de verzoekers
in hunne eer te krenken of hen aan het open
baar misprijzen bloot te stellen.
Aangezien de grond der feiten in den volgen
de zin reeds van in 't begin van't artikel is
aangeduid
De raad der hospitiën komt priester Daens
te verwittigen dat de kapelle van het hospitaal
hem voortaan ontzeid is en zoo voorts,
Aangezien het blijkt uit het proces, dat die
bevestiging niet alleen gedaan is ter goeden
trouw, maar nog in zijne hoofdtrekken volstrekt
waar is.
Aangezien het ook uiet is bewezen dat de
schrijvers met boos inzicht handelden, wanneer
zij uit die feiten afleidden dat bet geheim doel
der Hospitiën geweest is van den politieken
man door den priester te treffen.
Aangezien immers die feiten moeten overeen
gebracht worden met de kiezingen van Aalst
waarin de leden der Hospitiën of hunne bloed
verwanten kandidaten geweest zijn en dat
diensvolgens de tegenpartij zeer wel ter goeden
trouw kan besluiten dat een priester, om zui
ver politieke reden, belet geweest was de Mis
te doen
Aangezien overigens de Hospitiën zelf hun
besluit zoeken te wettigen met den zoogezeiden
laster aan te halen, die priester Daens in de
Kamers tegen hen zou vooruitgezet hebben.
Maar aangezien, voor wat de beleedigingen
aangaat, dat het artikel, dat hevige en her-
Een boerenverhaal
DOOR KAPITEIN VAN ACKER.
(13# Vebvolg).
Ik dank u voor uw goedheid zegde hij
schertsend. De danseres zag hem weemoedig
aan Zij vatte nogmaals Willems hand doch
met de andere sloeg hij 't voorhang terug dat
voor den uitgang hing.
Vaarwel, zegde zij, en wees gelukkig
Laat het u nooit berouwen eene arme kome
diante eene dienst bewezén te hebben.
Hij stapte de deur uit, en.... stond voor
Trees.
Zonder spreken blikten Willem en Trees
elkander aan.
Gij hier Trees riep Willem.
Hij wilde hare hand nemen doch met af
schuw trok zij de hare terug. Zij wilde de hand
niet drukken welke hij daarueven aan de spel-
speelster gereikt had.
Ja, wij hebben elkaar recht goed getrof
fen, zegde zij maar ik ben niet alleen ook
uw vader is hier. Daar seffens is hij in de barak
geweest.
Vader in de barak 1 stamelde Willem. En
waar is hij nu n
Dat weet ik niet.
Ik zou mij zeiven kunnen slaan van spijt
haalde verwijten inhoudt, bpleedigend is en do
Ealen te buiten gaat van de wettige bespreking,
oe uit -ebreid deze ook moge weze.
Dat de titel, Eerloosheid woord tot vier
maal herhaald, beleedigend is, dat ook zon
der reden andere verwijten vermenigvuldigd
zijn in't artikel namelijk:" ellendige ziel
helsch doel, misdaad, n
Aangezien zulke uitdrukkingen, zooveel te
min gerechtvaardigd zij, dat zij voortkomen
onder de penne van advokaten die, beter dan
anderen, kunnen wikken welke bewoordingen
toegelaten en wettig zijn aangezien dat het ar
tikel niet verscaeen in een dagblad, waarde
rapheid van den opstel een gebrek aan koel
bloedigheid zou kunnen verschoonen dat het
artikel integendeel verscheen verschillige dagen
na het besluit der Hospiciën, en dat later,
zelfs nog ter zitting van de rechtbank, gansch
het artikel is blijven staan houden.
Aangezien dat de schrijvers ter hunner ont
lasting de strijd ii,roepen, die gevoerd wordt
tegen Priester Daens, door sommige gazetten
van het land van Aalst namelijk door den
Denderbode Be Stad NinoveBe Gazet van
Aalst dat zij de talrijke beleedigende, gmffe en
gemeene uitdrukkingen aanstippen van die
gazetten, alsook de onbetamelijke en snoode
zinspelingen, die er in voorkomen op feiten van
't bezonder leven
Maar aangezien het genoeg is op te mei ken,
benevens het gebrek aan noodzakelijk verband
met de zaak, dat het do plicht was voor de
schrijvers, voor mannen van hun karakter, van
hunnen stand, van hunne opvoeding van in
niets den penneirant na te volgen die te dik
wijls de hedendaagsche drukpers onteert.
Aangezien evenwel men moet iu achtnenien
dat er hier spraak is van een openbaar bestuui
wiens daden onderworpen zijn aan eene zeer
breede bespreking dat de heeren van de Hos
piciën persoonlijk niet zijn aangerand dat de
deftigheid van hun bezonder leven niet is be
twijfeld dat hunne namen niet zijn gedrukt
geworden, en dat zij volstrekt onbekend zijn
gebleven aan de lezers van het blad.
Aangezien er ook aan te merken is, dat de
schrijvers schijnen gehandeld te hebben onder
de ingeving van edelmoedige gevoelens, over
dreven enkel door het natuurlijk vuur der
jonkheid.
Aangezien dat Het Land van Aalst, Klokke
Roeland en de Bender galm, met het artikel
zonder opmerken noch voorbehouding over te
nemen, een groot deel der verantwoordelijk
heid op zich hebben getrokken.
Aangezien voor wat de schadeloosstelling
aangaat dat al de bladen slechts eene bijzonde
re ruchtbaarheid hebben, dat de heeren der
Hospitiën niet bewijzen van stoffelijke schade
te hebben geleden. Om deze redenen, gehoord
in zijn advies het openbaar Ministerie.
riep Willem. Ik had alles zoo wel overlegd en
voorgenomen hoe ik mij in het toekomende ge
dragen zou maar wat moet ik nu doen
Dat moet gij niet aan mij vragen, ant
woordde Trees, zich koel afwendend. Gisteren
morgend vroeg hebt gij het te verstaan gege
ven, dat gij mijneu raad nietneodig hadt. Dat
heb ik nog niet vergeten en als gij nu een
goeden raad noodig hebt, kunt gij bij de dan
seres gaan, met wie gij zoo bevriend zijt...
En met een vluchtigen halfluideu God be
waar u n was zij verdwenen en liet den jon
gen als verpletterd staan.
Hij wist niet wat doen en toch was het noo
dig een besluit te nemen. Hij stond daar als
iemand die begonnen is met zijn huis te her
stellen en bet boven zijnen kop voelt instorten.
Het verledene, het tegenwoordige, plannen en
ontwerpen van beterschap, alles viel in duigen,
alles lag overhoop... En nogtans hij had de
overtuiging het goede gewild te het ben en nu
was er eene nieuwe eu naar het scheen ouover-
stijgbare hinderpaal in den weg gekomeu. Zijn
leedwezen, ziju berouw alles was te vergeefs
geweest niets had hij er meê gewonnen dan
eene inwendige vernedering voor zichzelven....
En de oude bitterheid over de miskenning van
zijne gevoelens, over de onrechtvaardigheid
waarmee men hem beoordeelde steeg weer in
hem op. Hij werd in zijne gedachten onderbro
ken door den gerechtsdienaar die op zijnen
schouder klopte en hem met ruwe stem toe
riep
Hola zeg, zwierbol zijt gij niet de zoon
van den Lindhamerboer, die,..
De rechtbank
verklaart beleedigend en schadelijk, maar niet
lasterend, het artikel in de Justice Sociale ver
schenen op 22 December 1895, en in Klokke
Roeland, 't Land van Aalst en Bendergalm
van 29 December.
Veroordeelt al die gazetten dit vonnis af te
kondigen onder den titel Rechterlijke Her
stelling.
Laat toe dat ten koste der beeren van La
Justice Sociale het vonnis in een blad ten keu
ze van de Hospitiën worde ingelascht, zonder
dat de inlassching meer dau 100 franken moge
kosten.
Veroordeelt de Justice Sociale tot den helft,
en de andere gazetten elk tot een zesde der
kosten.
De Kamers hebben op voorstel van
M. Woeste eene wet gestemd waarbij
het aan trouwzieke koppels toegelaten
wordt man en vrouw te worden op 21
jarigen ouderdom, ondanks het verzet
der ouders vroeger kon dit slechts ge
beuren op den ouderdom van 25 jaren.
M. Woeste en zijne sleepdragers vin
den dus dat de Belgische jeugd op 21
jaar gezond oordeel genoeg bezit om
met kennis van zaken iu de groote en
belangrijke kwestie van trouwen te
kunnen handelen. Het bugerlijk is de
bijzonderste akte van 't huwelijk leven,
waarvan eene gansche toekomst vol ge
luk of ongeluk afhangt. En om dien
gewichtigen keus te doen zegt M. Woeste
tot onze jongelingen dat zij op 2! jaar
daarvoor genoeg verstandig zijn
Maar wanneer M. Woeste en zijne
kliek onze 21 jarige jongelingen op
politiek terrein tegenkomen dau zingen
zij een geheel andpr liedje, dan vinden
zij hen volstrekt niet voorzichtig, be
kwaam en verstandig meer dan ont
kennen zij hen alle gezond oordeel om
eenen keus van veel minder belang te
doen dan het huwelijk, namelijk om
hunne vertegenwoordigers voor Ka
mers, Provincie en Gemeente te kiezen.
Wat logiek, niet waar? Op 21 jaren
zijt ge oud en wijs genoeg om eene
vrouw te kiezen en aldus over uwe
gansche toekomst en die uwer kinderen
Hij kon niet uitspreken want Willem had
hem met eenen woesteu schreeuw bij de borst
gegrepen.
Hoe durft gij mij noemen riep hij
spreek dit woord nogmaals uit, gij dievenleidur
eu gij hebt uwen laatsten snik gegeven...
De politieman had zich losgerukt en de hand
op den sabel gelegd.
Oho 1 zegde hij. Gij zult wel de kerel
zijn dien ik zoek. Doch brobeer het nog een
maal de hand op mij te leggen en ik jaag u de
ziel uit het lijf. De landrechter eischt u op om
spoedig bij hem te komen. Die zal u zeggen
of ik u een verkeeiden naam gegeven heb.
Bij den landrechter ik vroeg Willem
verwonderd, wat moet ik bij hem doen
Dit zal hij u wel zelf zeggen antwoordde
de politieman. Dus spoed u dat gij bij hem
komt en zijt gij braaf, dan laat ik u alleen
gaan, en zal mij houden alsof ik het woord
dievenleider niet gehoord had.
Willem antwoordde niet met vasten stap
en opgeheven hoofd begaf hij zich naar de wo
ning van den landrechter. Na aangeklopt te
hebben, stond hij niet voor den landrechter,
maar voor zijnen vader
De oude boer zat op een hoogen leunstoel
hij zag er zeer aangedaan uit en keek naden
kend voor zich op den grond. Achter hem stond
Diktus met een gemaakt ootmoedig gelaat. De
rechter was zijwaarts aan eenen lessenaar be
zig. Als hij Willem ontwaarde, legde hij de
papieren weg, waarin hy las, en kwam met
een donker gelaat tot hem.
Gy veroorzaakt mij daar een schoon feest
te beschikken, maar gij zijt te jong en
te onervaren om uwe Wetgevers te be
noemen.
Men vindt u rijp genoeg om den groo-
ten akt van 't huwelijk aan te gaan,
men vindt u te groen om uw politiek-
recht uit te oefenen men zal u daarom
nog wat onder voogdij zettenTot 25 ja
ren voor 't kiezen van de Volksvertegen
woordigers en tot 30 jaren voor het
kiezen van de Senateurs, de provintiale
Raadsleden en de gemeenteraadsleden.
Ons dunkt dat het veel moeielijker is
een goed vrouwtje te zoeken dan een
Jeen Claus of Doe Dewez als gemeente
bestuurder En voor 't eerste moet men
maar 21 jaar en voor 't laatst 30 jaar
oud zijn Welke ongerijmdheid Wel
ke tegenstrijdigheid
Waarom wil M. Woeste, die op 21
jaren het recht van trouwen toestaat aan
de meerderjarigen het recht van stemmen
niet geven Waarom die inkonsekwen-
tie
Omdat M. Woeste schrik heeft van
't volk, een vijand van het volksrecht is
en hij al zal inspannen wat mogelijk is
om dit volk iu politieke onmacht te
houden.
Verleden week hebben wij de aandacht van
't publiek geroepen op de partijdigheid waar
mede Benderbode de samenwerkende maat
schappijen aanvalt, 't Is altijd hetzelfde dub
belzinnig spel b issen tegen de coöperatieven
die niet katholiek zijn, maar zwijgen, geen
woordje zeggen tegen de klerikale coöperatief
Vrede.
Onze lezers kennen ons gevoelen over de in
richting der samenwerkende maatschappijen
wij hebben ons desaangaande in een vroeger
artikel openhartig verklaard.
Maar wij kunnen niet begrijpen dat een blad
de dubbelzinnigheid zoo verre durft drijveu
van de verdelging der neeringdoende burgery
aan de coöperatief der socialisten b. v. alleen
toe te schrijven, wanneer de katholieke coöpe
ratief juist netzelfde doet
Dat is echte Jesuieterij 11!
Wij hebben toen ook gevraagd waarom Ben
derbode de groote magazijnen en winkels niet
bestrijdt, welke Jesuieten en andere geeste
lij e orden zoo talrijk in de groote steden be
zitten Of waarom hij niet te velde trekt tegen
vermaak, zegde hij Gij zijt dus inderdaad on
verbeterlijk
Ik vroegWillem.Wat heb ik dan weeral
misdaan
Altijd dezelfde trotschaard sprak de
rechter wrevelig. Ik wil in geene uitleggingen
treden, zie hier kort en goed waarvan er kwes
tie is. Uw vader is bij mij gekomen en dewijl
ik medelijden met hem nen, en veel van hem
boude, wil ik de zaak rap af handelen. Hij
denkt dat hij het niet meer lang zal uithouden,
en daarom wil hij orde in zijne zaken stellen
en de Lindhamerhoef overgeven
Willem was ten hoogste verrast. Diep ont
roerd deed hij eenen stap tot zijnen vader en
riep uit
Neen, vader, dat moet gy niet. Gij zult
weer gezond eu kloek worden, en de hoef kunt
gij nog lange jaren besturen. Ik vraag nieta
beters.
Gij, onderbrak hem de rechter, het komt
er niet op aan wat gij weusoht of vraagt. Da
ho ve wordt niet aan u, maar aan uwen jonge
ren broeder gegeven
Willem stond als getroffen door eenen slag
die hem duizelig had gemaakt.
«Heb ik wel verstaan stamelde hy. Niet
ik, maar mijn broeder Diktus zou de hoeve
bekomen Vader, is dat waar
Een dof, kortja was het antwoordt van
den ouden man.
En waarom vader, waarom vroeg Wil
lem stoterend van gramsohap.
Wordt voortgezet
«ff