DE WOLVEN VERSCHEUREN WÉL ELKAAR Viering van 't 150-jarig bestaan Op Zondag 4 Juli (Ecrste Kefmis Zonda8) Voor den Muziek - Optocht worden 4500 fr. premiën uitQBlOOfd De Gebeurtenissen te Barcelona Trotsky contra Stalin.... ook in Spanje. De toestand der Arbeiders in Sovjet-Rusland 1787 De Jubelfeesten van de Kon. Harmonie u Les Vrais Amis Constants 1937 Al de maatschappijen worden uitgenoodigd deel te nemen aan de van de OUDE GARDE Stuur onverwijld Uw toetreding in aan den heer Maurice DE BOE, Sekretaris, Vlaanderen str. 14, Aalst 25 jaar geleden verging de Titanic BIJ DIT BLAD BEHOORT EEN BIJVOEGSEL. bladzijde een PRIJS PER NUMMER 50 CENTIEMEN VRIJHEID SOLIDARITEIT VERANTWOORDELIJKHEID DE LIBERAAL ^WEEKBLAD DER LIBERALE PART IJ VAN HET ARRONDISSEMENT AALST. NEGENDE JAAR ZONDAG 16 MEI 1936. AANKONDIGINGEN 1.00 fr. per regel (voor kleine) voor groote aan kondigingen, prijs volgens te vragen tarief. Aankondigingen en artikels te weigeren is voorbehouden. ALLE toezendingen moeten onderteeksnd zijn. RECHTERLIJKE AANKONDIGINGEN 3 frank de .regel. Verantwoordelijke Uitgever EMIEL VAN LIL, Groote Markt, AALST. DRUKKERIJ Michel BRACKE-DUBOIS ST- GILLIS - DENDERMO NDE Voor aankondigingen binnen het Arrondissement Aalst, wende men zich rechtstreeks tot de Redactie «GRAAF EGMONT», Aalst, Tel. 370, Postch. Rek. 41.11.44. Voor aankondigingen buiten het Arrondissement Aalst, wende men zich tot den DRUKKER. De jongste gebeurtenissen te Barcelona heb ben het oude spreekwoord dat «de wolven el kaar niet verscheuren» tot een leugen ge maakt. De «sporadische incidenten» zooals het persbureel van de Catalansche regeering te Parijs ze in een mededeeling noemt moe ten al aan zoowat vierhonderd menschen het leven gekost hebben. Aan ...vierhonderd allen even overtuigde voorstanders van de «democratie» en van de «vrijheid» Want onder deze slachtoffers behoeft men natuurlijk geen enkelen «fascist», geen enke len Spaanschen of vreemden soldaat van Franco te zoeken. Den wilden haat, waarmee de bandieten, die zich als leiders van het «proletariaat» opge worpen hebben, de Spaansche arbeiders heb ben volgepropt, zijn dezen thans «frisch en vroolijk» op elkaar aan 't koelen. Alle geruststellende communiqués van de «Generaliteit» het gouvernement van kame raad Companys ten spijt, blijkt de te Bar celona begonnen opstand zich over heel Cata- lonië uit te breiden. 't Bewijs hiervoor ligt toch dik bovenop de mededeeling van de regeering te Valencia dat zij zelve het herstel van de orde in Catalonië ter hand genomen heeft, dat het Oostelijke le ger, dat van Aragon, rechtstreeks onder het commando van den generalen staf te Va lencia is gesteld, en dat zijn Catalaansche be velhebber. generaal José Arangunren Roldan is afgesteld en door den Spaanschen generaal Sebastian Bosas Perea vervangen. Waarom zou de «generaliteit» van Barcelona op zulke gevaarlijke manier inbreuk laten ma ken op het voor haar altijd toch heilige begin sel der onafhankelijkheid en der voledige sou- vereiniteit van Catalonië zich opnieuw la ten behandelen als een provinciaal bestuur maar indien zij zelf nog voor de handha ving der orde in haar land instaan kon Door haar gezag over haar leger uit handen te geven, heeft de Catalaansche regeering dus reeds principieel dat deel van Franco's pro- gramma verwezenlijkt hetwelk de volkomen éénmaking van alle Spaansche gewesten voor ziet. De regeering te Valencia en deze te Barcelo na hebben gisteren heel den dag door schoon de meest geruststellende berichten uit te blik semen gehad, deze berichten werden steeds doorkruist met de radio-uitzendingen van de zoogenaamde «anarcho-syndicalisten» over de snelle uitbreiding van hun revolutionhaire be weging over het front van Aragon. In dezen opstand is eigenlijk niet zooveel nieuws, niet zooveel wat ons behoeft te verba zen. Hier voltrekt zich het gewone proces van alle revoluties. Het is de eeuwige historie van den «pur qui trouve toujours un plus pur qui l'épure» van den zuivere, die altijd een zui- verderen vindt, die hem zuiveren wil. Het «gouvernement» van Barcelona, zooals het er gisteren uitzag, bestond uit niets dan anti-fascisten, uit niets dan voorstanders van de dictatuur van het proletariaat, uit niets dan roode kameraden en broeders. Maar wat een huances van rood Catalaansche linkerzij. Geunifieerde socia listen en communisten soort Stalin. Arbei derspartij voor de Marxistische éénmaking. Communistisch-gezinde landbouwpartij. Natio nale Arbeidsconfederatie. Maar terwijl de socialisten en de communis ten-genre Stalin zich aanééngesloten hebben, is nog de groep communisten-genre Trotzky apart gaan staan, en onder den drang juist van de Stalinisten, werden bij de regeerings- wijziging van 17 December j.l. hun drie Minis ters aan de deur gezet en door drie pachas van de socialistisch-Stalinistische «concentra tie» vervangen. En hier hebben we de sterkste der aanlei- dende oorzaken van de huidige gebeurtenissen te zoeken. Het was den communisten der schakeering Trotzky allang een scherpe oorn in 't oog waarin Stalinistische concurrenten er zich zoo fel op beroemden, de zoo geweldige hulp van Moscou in geld, wapens en manschappen voor den strijd tegen het fascisme bekomen te heb ben. En voor de uitwerking van hun nijd over den aangroei van Stalin's invloed in Spanje vonden de Trotzkisten gemakkelijk steun en medewerking bij het... alleronderste uit de kan van net zoogenaamde Catalaansche proletari aat Bij de anarchisten, die uit den aard van het politiek geloof, tegen iederen vorm van gezag en van orde gekant staan. Uit alle berichten der laatste dagen blijkt klaar dat juist deze elementen de leiding van den opstand hebben genomen. Het begon met hun aansporing tot him vol gelingen om gladweg te weigeren in te gaan op het bevel van het gouvernement te Barcelo na om alle wapens in te leveren die in hun bezit zouden zijn. En dit bevel moet Companys wel hebben uit gevaardigd, uit schrik voor de uitbarsting die hij zag aankomen, als het thans toch geble ken is, dat de verbonden anarcho-syndicalisten en Trotzkisten beschikten over een compleet oorlogsmateriaal, machine-geweren, mitrailleu- sen, kanonnen en zelfs... tanks Te Barcelona moet het er onder de republikei nen een paar dagen lang al ruim zoo verwoed zijn toegegaan als op het front van Basken land. De telefoon-centrale door de opstandelingen tot een waar fort gemaakt en met machinege weren en handgranaten verdedigd. Loopgraven aangelegd in de straten van de stad-zelf en dwars over de groote toegangswegen erbuiten, langswaar hulptroepen van Valencia voor de «Generaliteit» zouden kunnen aanrukken Vierhonderd dooden en gewonden, naar evenredigheid, natuurlijk a:s het waar zou zijn, wat Companys doet ronaseinen, namelijk dat «de openbare orde in Catalanoië even spoedig hersteld is gewor den als ze werd verstoord», hoe zou hij dan hiertoe wel te werk zijn gegaan Het laat zich niet gelooven, dat hij den op stand in het bloed gesmoord zou hebben. Dat zou trouwens pas de rechte manier geweest zijn om den rèvolüfionnairen geest nog feller aan te wakkeren. We moeten het ons veeleer zoo voorstellen, alsof hij in zekere mate voor dezen opstand zal hebben gecapituleerd. Dat wil zeggen Be loofd zal hebben, in zijn regeering ook weer voor vertegenwoordigers van deze anarcho- Trotzkische oppositie plaats te maken Maar dat middel zal ook al gauw weer een plaaster op een houten' been blijken. Want hoe ontstaan overal steeds nieuwe par tijen, nieuwe schakeeringen v&n partijen Uit het misnoegen van «leiders», die niet spoedig genoeg naar hun zin tot de regeerings- tafel worden toegelaten. Het is net als in een «volksmaatschappij», waar de man, wiens ambitie naar het voorzit terschap niet gauw genoeg bevrediging vindt, alle misnoegden over 't bestuur rond zich weet te scharen, om dan een nieuwe maatschappij te stichten en met de oude te gaan procedee- ren over het eigendomsrecht op den naam, de vlag en de kas. Maar wat in het maatschappijleven slechts een onschuldige manier is, een manier als een ander om zich te amuseeren, dat wordt in de groote politiek al méér en erger een plaag, een levensgevaar voor het beginsel van de de- mokratie en van het parlementarisme. Uit den nijd van afgestelde of niet benoem de ministers in Frankrijk zijn reeds zooveel partijen en schakeeringen van partijen ont staan, dat men voor geen nieuwe nog een naam vindt Alle combinaties van titels, die een geloofsbelijdenis moeten wezen, zijn uitge put. En laat Companys nu ook al drie anarcho- syndicalistisch-Trotzkystische kopstukken tot Minister benoemen, dan zullen er altijd nog vele dozijnen 'anderen terzij blijven staan, vol nijd omdat zij niet werden uitverkoren, en hun eerste werk zal zijn de ontevredenen weer tot een nieuwe opstandige partij rond zich te groepeeren. Socialisten, Catalaansche socialisten, Cata laansche linkerzijde. Werkliedenpartij voor Marxistische éénmaking. Communistische land bouwers, Stalinistische bolsjewieken, Trotzkys- tische bolsjewieken... En dat nog maar langs den rooden kant al leen Het is om, als een remedie voor zoo'n sta pelgekken toestand, tenslotte het fascisme nog niet zoo héél dwaas te vinden. KIP. NAAR EEN VERSLAG VAN WALTER CITRINE, SEKRETARIS DER ENGELSCHE WERKLIEDENSYNDIKATEN De Algemeene Sekretaris der Britsche «Tra- de Unions» (Engelsche werklieden syndikaten), air Walter Citrine, heeft onlangs een reis ge maakt in Sovjet-Rusland. Hij heeft een boek uitgegeven waarin hij zijn bevindingen heeft neergeschreven zij zijn verschrikkelijk voor het communistisch regiem. Het is in een Fransch tijdschrift «La Revue des Deux Mon- des», dat het boek van Walter Citrine be knopt verschenen is, vooraleer vertaald te wor den. De ondervinding die Walter Citrine opge daan heeft, kan ons op een dubbele wijze nut tig zijn. Ze geeft ons een ware tabel van de ekonomische en moreele toestand van het Rus sische volk, en zij bewijst ons, dat een der En gelsche socialistische hoofden, ver van in. te stemmen met het bolchevisme, integendeel al het gevaar er van openbaart, zoowel voor de westelijke beschaving als voor onze demokrati- sche vrijheid. Men "kan hem dus eenerzijds niet verwijten bijzondere sympathie te hebben voor het kapitalisme, en hij is anderzijds geenszins vijandig gesteund tegenover het communisme, dat nij beschouwt als een inte ressante poging tot toepassing der socialisti sche principes. Doch, realistisch van geest en boven alles de waarheid zoekend, zooals veie zijner medegezellen, heeft hij met eigen oogen de uitslagen van de bolchevistische proefne ming willen zien. En met zijn Britsch gevoel van «fair play» heeft hij niet geaarzeld zijn kritiek en oordeel te uiten en hij heeft aan zijn misprijzen, en zelfs, als hij het noodig achtte, aan zijn verontwaardiging volle uitla ting gegeven. Sir Walter Citrine heeft voor de eerste maal Rusland bezocht in 1925 hij was dus bijzon der geschikt om een oordeel te vellen over de Bolchevistische evolutie gedurende deze laatste tien jaren. Vooraleer de uitnoodiging te aan vaarden welke de Sovietische syndikaten hem toegestuurd hadden, had hij uitdrukkelijk aangestipt, dat niet de minste beperking noch aan zijn verkeersvrijheid, noch aan hetgene hij wenschte te zien mocht gemaakt worden. Overal werd hij door de ccvietische overhe den met de gewenschte eer ontvangen en aan gezien de hooge plaats die hij bekleedt in het socialisme, werden de mooiste appartementen te zijner beschikking gesteld en kon hij alle verkeersmogelijkheden benuttigen waarover de Russische Regeering beschikt. Doch hij verge noegde zich niet de gidsen te volgen die hem moesten leiden, hij onderwierp de hem ver gunde inlichtingen aan de strengste kritiek. Hij deed een buitengewone inspanning om de dokumenten, die men hem aanbood, te door bladeren, om de cijfers en statistieken der So vietische verslagen te ontleden. Aanhoudend werkend met zijn medegezellen, trachtte hij op de plaats zelf het ware uitzicht der zaken te ontsluieren, en eens in zijn land teruggekeerd, onderwierp hij zijn nota's en indrukken aan een volledige en grondige herziening. Hij ver liet dikwijls den weg dien hem zijn Russische gezellen voorhielden en zocht een streng per soonlijk onderzoek in te stellen. Hij trad op het onverwachts binnen in de fabrieken, de woningen, de hoeven, en ondervroeg zelf de inwoners. Hij schaamde zich niet aan zeer invloedrijke leden moeilijke vragen te stellen, verweet hen om hun slecht inzicht en dierf het zelfs aan hun methodes en handelwijze te beknibbelen. De tweede reis van sir Walter Citrine, duurde meer dan zes weken, van 14 September tot 28 Oktober 1935. Hij was wonderwel voorbereid en aangezien de buitengewone kontrole- en onderzoeksvoor- waarden die onze voorname reiziger met zoo veel gezag en behendigheid wist te benuttigen mogen we aan zijn waardeering en besluiten ten volle geloof hechten. Sir W. Citrine stelt vooral belang in het lot van den werkman, maar hij schrijft ook aandoenlijke bladzijden over den landbouwer. DE WONINGEN Sir W. Citrine bekommert zich vooral gedu rende zijn onderzoek om de woningsvoorwaar- den van den Sovjet-werkman. In iedere fa briek die hij bezocht vroeg hij om de wonin gen der arbeiders te bezichtigen. Bij de steden die hij doorkruiste, trad hij almeteens binnen in de huizen waar de deur open stond en nam nauwkeurig nota van zijn indrukken. Zelfs, wou hij somtijds, niettegenstaande het aan dringen der gidsen, in de wijken binnendrin gen waarvan het bezoek niet voorzien was, en namelijk in de houten woningen die hij be merkt had in het voorbijrijden met den trein. Ziehier het onderhoud dat hij daaromtrent had met zijn gids en de indrukken die hem opvielen Dien morgen ontwaakte ik bezield met een vastberaden wil Ik wilde deze ba rakken bezichtigen op gevaar af aangehouden te worden om dit te hebben gewaagd. Mijn vrouw en ik beg>ven er ons heen, wij moesten niet lang marcheeren. Benevens mo derne appartementen zagen we één van die barakken waarvan het uitzicht verschrikkelijk was, het was een echt kot, een wachte in vod den was vastgemaakt aan een koord en een vrouw probeerde iets onnoemelijks te koken op een vuur dat brandde op den grond. Ik stond stil om nota's op te nemen, tot de groote verwondering der landbouwers, zoodanig dat een man vijf minuten voor ons bleef staan, als aan den grond genageld. Dan begaven we ons naar een andere groepeering van zulke barakken. Op dat oogenblik kwam onze gids in volle vaart aangeloopen. «Ik werp slechts een blik op uw woningsvoorwaarden» zei ik droog weg. «Neen, onze woningen zijn ginder, kame raad», zei hij met een zachte stem, de nieuwe gebouwen aanwijzend. «Er zijn er, die ge aan de bezoekers niet toont, zei ik. en ik wil u nog wat meer zeggen ik heb er genoeg van U aan mijn hielen te hebben overal waar ik ga». «Mag ik u vragen of het daarvoor is, dat gij in ons land gekomen zijt» vroeg hij. «Wanneer een bezoeker in ons land komt, zoo sprak ik, dan zijn Trade Unions en socialisten allen be reid om zoowel de krotwoonsten als de nieuwe gebouwen te toonen. Ge weet heel goed, dat gij de statistieken vernietigt als het U invalt, en dat het onmogelijk is, uitgenomen na een gron dig onderzoek, uit te maken welke de ware toestand is in uw land Daarna traden we een andere kamer binnen zij was tien voet vierkant een vrouw, haar man en hun kind leefden in die eenige kamer die op een zwij nenstal geleek wij zagen niets dan vodden en de wanorde heerschte overal. Arme gids, ik zei hem wat ik dacht, 't is te zeggen, dat een Engelsche gezondheidsdienst het bestaan van zulk een konijnenhol nooit zou toelaten. Wij hebben krotwoonsten in Engeland, die me rood maken van schaamte als ik er aan denk, maar ik heb er nog nooit gezien die kunnen vergele ken worden met deze. Wat de wegenis betreft, ze boezemt sir W. Citrine de hevigste kritiek in. De straten zijn afstootelijk vuil. In de overgroote werkliedenstad, Dnieprogres, heeft hij slechts één bekoorlijke straat gevonden in een woestijn van stof en klei, en nog moet zij in het natte seizoen onbruikbaar zijn. DE LOONEN De tweede zaak waarin sir W. Citrine voor al belang stelde tijdens zijn reis, is deze van de loonen. Hij nam in iedere fabriek inlichtin gen over de bezoldiging der werklieden. Dik wijls sprak hij in de straat een bediende, een nachtwaker of gelijk welken anderen burger aan om hun te vragen hoe zij betaald waren. Ook zijn in zijn boek de loontabellen zeer tal rijk. Zij gelijken bijna alle op elkander, op slechts enkele uitzonderingen na. Ziehier twee voorbeelden in de munitie-fabriek van Kaga- novitch, in Moskou, winnen de werklieden Werklieden betaald per uur Categorie 1 105.87 roebels per maand. Categorie 7 259.38 roebels per maand. Categorie 8 (hoogste 317.62 roebels per maand. Werklieden betaald per stuk Categorie 1 127.75 roebels per maand. Categorie 7 312.29 roebels per maand. Stuk-arbeiders met een bijzondere begaafd heid Categorie 1 151.38 roebels per maand. Categorie 5 257.34 roebels per maand. Categorie 8 454.12 roebels per maand. werklieden per stuk, moeilijk en ongezond werk Categorie 1 140 roebels per maand. Categorie 5 238 roebels per maand. Categorie 8 420 roebels per maand. De bestuurder ontving 2.000 roebels, de hoofdingenieur insgelijks 2.000 roebels. In een schoenfabriek van Sokorohod, nabij Moskou, zijn de loonen de volgende Categorie 1 125.30 roebels per maand, Categorie 3 165.70 roebels per maand. Categorie 7 215,00 roebels oer maand, Categorie 9 (hoogste) 250.00 roebels per maand. Indien men, zooals W. Citrine het doet, de roebel aan 3 Engelsche «pence», zij 0.95 fran- sche frank rekent, schatting welke ten andere te hoog is ingevolge de werkelijke waarde, dan schijnen die loonen erbarmelijk. Hij vraagt zich af hoe de Russische werkman kan leven en hij lost dit vraagstuk op, rekening houdend met twee faktoren. Het gesocialiseerde deel van het loon en het familiale loon. Het gesocialiseerde bestaat uit verscheidene voordeelen zooals medikale zorgen, sanatoria, rustoorden, betaald verlof, de lage huurprijzen. Ziehier nu. zoo schrijft hij, de rekening welke ik gemaakt heb, om de betaalde loonen en de gesocialiseerde loonen te schatten. Ik heb de waarde van een roebel gesteld aan 80 voor een pond sterling, wat, me dunkt, zeer breed gere kend is. Dan heb ik aan den werkman een toe slag van 33.5 t.h. koopkracht voor zijn roebel loon gegeven, wat 60 roebel maakt voor één pond. Ik heb als gemiddelde loon 15 sh. 10 d. (11.70 Zwitsersche fr. 58.80 Fransche fr.) voor de arbeiders der schoenfabriek, en 20 sh. 10 d. (15.60 Zwitsersche fr. 78 Fransche fr.) voor de metaalfabrieken. Daarna heb ik er een derde bijgevoegd voor het deel gesocialiseerd loon, wat te samen 21 sh. 1 1/2 d. per week <83.50 Fransche fr.), maakt voor de hoogste loonen. Hoe kan de Russische werkman zich uit den s'.ag helpen in zulke omstandigheden Om de eenvoudige reden, dat bijna altijd de loonen verdubbeld worden of bijna verdubbeld door het werk der vrouw. Is er een knecht of een meid in de familie, zij werken ook, zoodat wij twee loonen hebben of zelfs meer voor een fa milie. Anderzijds, de getrouwde Russische werkman verteert gewis zeer weinig aan klee- dingstukken, huisversiering of plezier, en kan zoodoende, zonder veel moeite leven. DE LEVENSSTANDAARD IN HET ALGEMEEN EN DE PRIJS DER KOLONIALE WAREN EN GOEDEREN Sir W. Citrine stelde natuurlijk gedurende zijn lange reis, veel belang in den levensstan daard van den Russischen werkman, in zijn uiterlijk uitzicht en voor in den prijs der goe deren, welke hij met zijn loon kan koopen. In iedere stad deed hij een onderzoek in de win kels, nauwkeurig de prijzen der waren opne mend, met hun evenwaarde in Engelsche munt. Hij stelde tegelijk een leerrijke vergelijkende tabel op tusschen den prijs der verkochte wa ren in een groot magazijn en deze der zelfde waren in Rusland. Hier geven wij uit deze ta bel de volgende prijzen Prijs van het artikel in kinderen. Te Orjohnikidige, fabriek van trac- teurs, waar 15.000 werklieden werken, is er een kribbe die 575 kinderen kan bevatten, wat on geveer op een derde der kinderen van de fa briek neerkomt. Zoo is het ook voor de Sana toria, rustoorden, die door een heel klein deel slechts, der bevolking kunnen gebruikt worden. DE VRIJHEID VAN DEN BURGER EN DE GUEUPEOU Sir W. Citrine wordt getroffen, op gansch zijn reis. door de strengheid, waarmede de ar beider bewaakt wordt in de fabrieken en zelfs in zijn privaat leven, alsof het er om een mis dadiger ging. Aan de deur van iedere fabriek, bemerkt hij de tegenwoordigheid van verschil- lige soldaten, bajonet op het geweer, de onder neming bewakend en een bijzonder toegang schrift eischend. Van deze onophoudende be waking, beu, kan hij niet nalaten, met kracht te protesteeren. En om te sluiten over de vraag van de individueele vrijheid, drukt S*r Citrine zich zoo uit, op het einde van zijn reis Neen, het zijn zeker de economische me thodes niet, die me verschrikken, maar ik heb het onaangenaam gevoel, dat de werklieden slechts raderwerk zijn in de Sovietische ma chine. Ik zou het misschien niet kunnen be wijzen voor een scheidsrechter op beslissende wijze, maar ik twijfel er niet het minst aan, dat hier een onderdrukkings-regime heerscht, ik heb niet bevonden, dat de werkman dezelf de vrijheid tot spreken heeft als in Engeland. In princiepe is de werkman de meester, maar in princiepe doet hij nauwkeurig, wat men hem voorlegt te doen. Hij mag niet strijden tegen den Staat, tegen het Syndicaat of het Comi- teit van de fabriek, of tegen de communistische kerk. Sedert zijn prilste jeugd is hij bewaakt en dat in een mate die het kapitalisme nooit getracht heeft te bereiken. De bewaking begint in de kinderkribbe en duurt gansch het leven. De propaganda geschied overal, en er is geen middel om er aan te ontsnappen en ze niet te volgen. Er bestaat geen enkele bron, waar de werkman de keerzijde der medaille kan leeren kennen. Hij ziet er slechts één kant van en dat is het afschuwelijke van de zaak. De werklieden zullen de aanmerkingen van Sir Walter Citrine waardeuren, hij is noch be- houdensgezinde, noch tegen de Soviets gekant. Zijn getuigenis wint er des te meer bij. U.R.S.f in roebels Frankrijk in frank DOOR EEN IJSBERG TOT ZINKEN GEBRACHT. 225 a 412 139 a 295 125 79 150 k 412 185 180 a 550 200 149 a 250 17.90 165 60 i 375 148 a 199 19 a 45 85 a 115 550 a 900 49 310 Wintermantels (mannen) Regenmantels Compl. confectie Pyjama's Kleed Ensembles Valiezen IJzeren bedden Radio toestellen (slechte) 3 lampen 815 6 lampen Theeservies 130 Fietsen 250 a 300 Het verminderd aankoopvermogen van den Russischen werkman is te bemerken in zijn kleeding en zijn uitzicht. Overal wordt sir W. Citrine getroffen door het ondermijnd uitzicht der volksmassa, welke hij doorloopt. Over het verschil sprekend van Letland, oude Russische Provincie en het tegenwoordige Rusland, zijn buurstaat, zegt hij In Letland ziet men de landbouwers op hun eigen goederen gevestigd sedert de revolutie van 1917. Hun akkers zijn goed bewerkt, de huizen hebben een goed uit zicht. Van Russische zijde zijn de akkers arm, de huizen bouwvallig en slordig onderhouden. In Letland zijn de bewoners behoorlijk gekleed, terwijl in Rusland,, de armoede van het volk zich openbaart, in hun voddige kleedij. Dezelf de opmerkingen over de armoede van het volk dat hij ontmoet, komt overal door in de nota's van sir Citrine. De rijen ongelukkigen, die hun beurt afwachten voor een voedings- of een kleedingsmagazijn hebben een groote indruk gemaakt op onzen reiziger. Hij ziet er in iede re streek die hij doorloopt het is een zeker kenmerk van de rantsoening die de overheden van Moskou ten onrechte beweren, bijna gansch vernietigd te hebben. Er bestaan wel, om de armoede te verminderen, kribben en rustoorden, doch. indien men het cijfer der to tale bevolking daarbij vergelijkt, dan blijkt, dat het grootste deel der bevolking nooit er van kan genieten. Zoo in Moskou, in de fabriek van Spkorohod Op de 14,000 arbeiders, voorziet men rustoorden voor 250 en kribben voor 300 HARTVERSCHEURENDE TOONEELEN SPEELDEN ZICH AF. Op 15 April was het 25 jaar geleden, dat het prachtig Engelsche stoomschip, de ((Titanic», bij zijn eersten tocht naar Amerika, op een ijsberg liep en zonk. Hartverscheurende too- neelen hebben zich daarbij afgespeeld de geheele wereld was bij deze tijding in diepen rouw gedompeld. HET GRAF IN DE GOLVEN Ongeveer 10 April 1912 aanvaardde het nieu we Engelsche stoomschip, de «Titanic», zijn eerste reis naar Amerika. Het reusachtige schip mat 46.328 ton. Het was van de nieuwste uitvindingen voorzien, geen veiligheidsmaatregel was verzuimd, waterdichte schotten en zooveel meer, moesten het onzinkbaar maken. Juist 25 jaar ge'eden, weergalmde de wereld van de be wonderende zegezangen over den triomf der techniek. Het schip zou alle snelheidsrekords breken, het bood een comfort en een veiligheid aan zijn pasagiers, als nooit te voren een stoo- mer gedaan had. En ziedaar, op zijn eerste reis van Southampton naar New-York, in den nacht van 14 op 15 April 1912 stootte het op een onder water verborgen zoom van een reusachtigen ijsberg, die het schip als het ware openscheurde en meer dan 1500 menschen bij deze schipbreuk een graf in de golven deed vinden. Weer was het eens bewezen, welke groote gevaren de zee nog bood, ook ondanks allen technischen vooruitgang. EEN GROOT GEVAAR VOOR SCHEPEN De ijsbergen, de gevaarlijke vijanden van den Atlantischen Oceaan voor de scheepvaart op het Noorde'ijk halfrond, hebben hun ge boorteland, voornamelijk op Groenland, waar zij van de reusachtige gletschers, die daar tot in de zee afdalen, afbrokkelen. Het groote ge vaar voor schepen is niet het zichtbare gedeel te van een ijsberg, maar Juiet het onsi9frtbar#(

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Liberaal | 1937 | | pagina 1