POLEN EEN HELE WEEK IN
AALSTERSE KIJKER
«POOLSE GRAFIEKEN EN
AANPLAKBRIEVEN»
POLEN TOERISTISCH GEZIEN
6 - iB.4.iy»u - ue voorpost
Schepen Marcel De Bisschop gaf een bondige uitleg
Onder grote belangstelling en in aanwezigheid van
tal van prominenten zorgde de heer Meert voor een
passende inleiding waarbij hij zich verheugde over
de talrijke kontakten tussen verschillende Aalsterse
en Poolse verenigingen met o.m. de kunstgroep
Alkuone.
De heer Jerzy Feliksiak, aan de Warta, het vroe-
Pools ambassadeur te gare Polen, verwacht Al-
Brussel, zou het meer kuone in juli en stuurde
speciaal gehad hebben nu de fameuze folkloristi-
over de reeds stevige sche groep «Wielkopols-
banden tussen beide lan- ka» naar Aalst die op de
den. Het mocht echter zo Poolse avond de show
niet zijn want voor enkele zou stelen,
dagen overleed de am- Nadat namens Kiwanis
bassadeur vrij plotseling, voorzitter Heiremans aan
Ambassade-afgevaardig- %het woord was geweest
de Kowalski had het dan
over de vele reeds be
staande bindingen.
Reeds tal van Poolse mu
sici, kunstenaars en
folkloristische groepen
waren reeds te Aalst te
gast. Talrijke jonge Pool
se artsen waren in Aal
sterse ziekenhuizen druk
bezig en eerlang komt
een Pools basketspeler
de rangen van Okapi
Aalst versterken.
De Poolse stad Poznan
opende Minister Mare
Galle de tentoonstelling
waarbij ook hij wees op
de talrijke banden tussen
Polen en Vlaanderen.
Grafiek via affiche is een
zeer populaire
kunstvorm. Ook in Polen.
Welke techniek ook
wordt gebruikt, telkens
bevat de affiche, kernach
tig uitgedrukt en gesteld
als blikvanger, een
«boodschap». Om de
onverschilligheid te over
stijgen bevat de affiche
vaak ook een dossis
agressivitiet. Affiches ho
ren op de straat en weer
spiegelen trouw de ak-
tualiteit.
In Polen hecht men wel
meer waarde aan de ar
tistieke vorm van de affi
che die er niet zo een
ultra-kortstondig bestaan
lijdt als bij ons.
In de verzameling affi
ches is zowel de evolutie
van de stijl als de histori
sche ontwikkeling van
Polen weer te vinden.
De affiche vervult inder
daad sinds 1890 zowel
een kulturele als een poli
tieke rol in Polen. Ze was
immers één van de ele
menten van behoud van
de eigen kuituur tegen
over de vreemde over-
heersters. Op de Poolse
Avond toonde Wielko-
polska inderdaad dat Po
len nog steeds een eigen,
rijke folklore bezit waar
tegen die van ons Vlaan
deren eerder mager
uitvalt.
Qua stijl is er eveneens
een evolutie waar te ne
men: Poolse Jugendstil,
geometrisme, konstrukti-
visme en kubisme, pop
art, expressionisme, sur
realisme.
Sinds WO II opende de
film nieuwe perspektie-
ven voor de affiche.
Maatschappelijke rele
vantie werden gekoppeld
aan publiciteit voor de ze
vende kunst.
Omtrent de waarde en de
rol van de affiche, een bij
ons weinig besproken
objekt met quasi louter
utilitair doel, werden in
Polen vaak geanimeerde
diskussies geleverd.
De waarde van Poolse af
fiches wordt zeker be-
klemtooond door de tal
rijke prijzen die Poolse af
fichetekenaars op inter
nationale wedstrijden be
haalden. De Poolse affi
che past zich steeds
trouw aan bij de traditio
nele Poolse kuituur.
LH
Hexachord, een gevestigde waarde te Aalst. In de BBL Giovanni van Molière, een poster uit Polen. Knap v
wisten ze de sfeer te brengen, (per) (Per)
Naast de tentoonstelling «Poolse grafiek en aanplak-
brieven» hadden de organisatoren van de Aalsterse
«Poolse Week» gezorgd voor een toeristische ten
toonstelling in de bovenzaal van «'t Kapelleken»,
Meuleschettestraat.
Knappe grafiek uit Polen, (per)
Een waarheid als een koe,
leren, (per)
2 kunnen nog heel wat omtrent affiche-technieken uit Polen
De Poolse delegatie werd op het stadhuis ontvangen. Zo te zien was er heel wat
belangstelling, (per)
Niet alleen was er Poolse
stemming met Poolse
muziek waarbij uiteraard
Chopin en Polonaises
niet konden ontbreken
maar tevens was er,
doorlopend, in de bene
denzaal, ook tijdens de
maaltijden projektie van
een aantal mooie dia's
met wat Polen de toerist
zoal te bieden heeft. En
dat is dan veel meer dan
men over 't algemeen
zou kunnen denken. Po
len is immers een land
met een verrassende
rijkdom aan toeristische
attrakties en een buiten
gewoon gevarieerde na
tuur. Het is het land dat,
net als de muziek van
Chopin, tal van kleuren
heeft, vol romantische
charme is en uniek in zijn
originaliteit.
Men vindt er ontspan
nende stranden aan de
Oostzee, romantische
meren tussen heuvels en
bossen, berghutten maar
ook kuuroorden in de ho
ge Tatra, stille hoekjes
waar de mens nog kom-
municeert met de natuur
of koortsige steden met
een buitengewoon dina-
mische expansie. Op de
wereldlijst van de indus
triële produktie bezet Po
len immers de tiende
plaats.
Zeer bezienswaardig zijn
alleszins de middeleeuw
se stadsdelen van
Gdansk en Torun, het in
ternationaal bekende So
pot met de langste wan-
delpier van Europa, de
hoofdstad Warschau,
simbool van patriottisme
en levenswil met het Ko
ninklijk Slot van Stanislas
Poniatowski, Wieliczka
met de wereldberoemde
zoutmijnen, het oude
Krakau (Cracovie) met
mooie kerken en de 14*
eeuwse Lakenhalle, Wro
claw aan de Oder met
monumenten die herin
neren aan de 1000-jarige
Poolse geschiedenis, het
bergmassief Tatra met
Zakopane als toeriste
noord. de befaamde be
devaartplaats Czestocho-
wa e.a.m.
Als Vlaming vindt men er
zich terug o.m. in de Wa-
velburcht te Krakau met
tal van «Vlaamse tapij
ten» uit de beste Vlaamse
werkhuizen en besteld
door Koning Sigismund-
August. Bij diens dood
telde de verzameling 356
tapijten doch dit aantal is
intussen, wegens allerlei
omstandigheden, ge
slonken tot 136.
Karakteristiek voor de
Poolse volkskunst, nauw
aansluitend bij de steeds
levende folklore, zijn rijk
versierde houtsnijwer
ken, glasschilderingen,
houtsnijwerk met sakrale
thema's, de zogenaamde
«heiligenbeeldjes» ofte
«swiatki», wollen hand-
beweven stoffen, boor-
duursel en kant, papier-
knipselkunst en kera
miek. De Poolse traditie
wordt levendig gehou
den o.m. door het optre
den, zo in binnen- als bui
tenland van representa
tieve ensembles als bvb
«Wielkopolska».
Naast tal van toeristische
folders van o.m. de Pool
se toeristenorganisatie
«Orbis» kon men ook tal
van produkten van «Ce-
pelia» bewonderen met
o.m. ikonen, handgewe-
ven tapijten en gobelins,
primitief gesneden
houtskuituur e.d.m. Een
stukje Polen vindt U trou
wens het jaar door in
«Cepelia» in het Rozema
rijnstraatje, firma die
trouwens door de am
bassade belast was met
deze tentoonstelling.
Volgde dan nog, als sluit
stuk van de (lange) Pool
se Week een diavoorstel
ling verleden woensdag
in «'t Kapelleke» onder
het motto «Polen verken
nen langs de Wisla», van
en door senator Germain
De Rouck. Bij zijn verken
ning van Polen in 1976
schonk De Rouck vooral
aandacht aan de histo-
risch en kulturele achter
gronden waarbij hij het
o.m. heeft over Goethe
en Beethoven, Mongolen
en Teutonen, Chopin en
Copernicus.
Als Vlaming zag hij er
ook «gulden sporen» in
wandtapijten en renais
sance huizen, kanalisa
ties en droogleggingen.
LH
3 Poolse kunst, (per)
Poolse beeldjes in t Kapelleke. (per)
De Poolse tapijtjes zijn veel moderner van opvatting dan
Onderdirekteur BBL, de heer Meert, opende de Poolse tentoonstelling
van (ex-P)minister Galle en de Poolse ambassadeur, (per)
aanwezigheid
Vervolg p 1
jeugd door wekelijkse ge
zonde en opvoedende
ontspanning vanaf de
leeftijd van 6 jaar. Elke
zaterdagnamiddag is er
een aktiviteit en de bekro
ning is het jaarlijks kamp.
Hexacord: Gesticht uit de
Schola Cantorum Canta
te Domino begin 1978
kent deze formatie die
reeds tal van manifesta
ties en recepties opluis
terde en vaak reeds kon-
serteerde oogstte ook
reeds lauweren in wed
strijden. Hexacord legt
zich vooral toe op het
klassieke genre doch
houdt ook van de heden
daagse muziek zodat ze
uiteenlopende manifes
taties muzikaal luister
kunnen bijbrengen.
Het Rode Kruis: De Afde
ling Aalst, opgericht in
1924, i? aktief op het vlak
van de volksgezondheid,
verleent hulp, organi
seert kursussen, heeft
een biblioteek, ijvert voor
minderbedeelden, werkt
samen met de bloed
transfusie dienst Aalst en
helpt mee aan kulturele
vorming.
Bond Grote en Jonge Ge
zinnen: Gesticht in 1929
door de heer Van Cleem-
put kende de Aalsterse
afdeling een snelle op
gang door haar vele ini
tiatieven. Momenteel telt
de Bond 1800 leden.
Schola Cantorum Canta
te Domino: Reeds jaren
staat deze groep onder
de dinamische leiding
van E.H. Michael Ghijs in
de belangstelling. De
Schola behaalde tal van
omtrent het Aalsterse wapenschild. Gelukkig maar, want
anders vertrok de Poolse delegatie met een herinnerings
plaket zonder te weten wat ze hadden gekregen. Een
goed initiatief, (per)
prijzen voor schoolkoren werken op aan deze
en trad op in Amerika, bloeiende formatie en
Zuid-Afrika, Israël enz. verschillende dirigenten
Komponisten droegen van beroemde orkesten
en sensembles vragen de
medewerking van dit
koor.
Toneelgilde «Hoger Op»:
Opgericht in 1938 werd
«Hoger Op» laureaat van
toneelwedstrijden in 66,
68 en 69. In 1972 werd in
het raam van het Bel
gisch-Nederlands Kultu-
reel akkoord opgetreden
in het buitenland en in
1977 werd een ereplaats
bereikt in de toneelwed
strijd van «Noordstar-
Boerhaeve». Verleden
maand bracht «Hoger
Op» «Dóódsimpel» voor
het voetlicht. Met sukses.
K.F.L. Aalst: KFL poogt
reeds 31 jaar de betere
film te brengen en dit tel
kens in een seizoen van
15 forumavonden in het
St.-Jozefkollege. Van
september tot april ver
schijnt om de veertien
dagen het ledenblad
«Van Lens tot Mens».
Het programma:
Organisatoren Staf Millet
en Tuur Claessens zorg
den voor een flink gestof
feerde waaier aktiviteiten
allerhande.
Er waren de tentoonstel
ling «Poolse grafiek en
aanplakbrieven» in de lo
kalen van de Bank van
Brussel, Nieuwstraat, de
Informatie door een to»
ristische bril in «'t Kapö
leke», Meuleschetté
straat, de hoofdbrok d
«Poolse Avond» in zal
Okapi, Burchtstraat, d
Poolse filmavond in h
St.-Jozefkollege, Pon
straat, het Pools restai
rant in «'t Kapelleke
Meuleschettestraat en d
kinderfilmnamiddag e
dia-avond «Polen verkeii
nen langs de Wisla» val
en door senator Germail
De Rouck, eveneens in
Kapelleke».
L.l