Oorlogsberichten
22
Missiezondag
in
I>e strijd
de lucht
Voor de Zouaven
li
Zondag
OCT. 1939
II 111 li
FRANSCH
LEGERBERICHT
De nieuwe
Poolsehe Staat
HET WESTELIJK
FRONT
Het Pact met
Turkije
Finsch- Russische
verhoudingen
Gedenksteen onthuld In Velletri
DE VOLKSSTEM
XXXXVlo JAARGANG NUMMER 244
Drukker-Uitgeve, J, Van Nuffel-De Gendt, Kerkstraat, 9 en 21, AALST. DACBLAD 2Ï CENTIEMEN, TELEFOON 114,
Publiciteit buiten het Arr. AALST 3 Agentschap Havas, Adolf Maxlaan, 13. te Brussel Rue de Richeleu, Parijs, Bank Buldings-Kingsway, 20 Londen, W.G2.
H. COBDULA
Zon opG,20 .MG,50
V, M. 28 L.K. 4
Het communiqué van Vrijdag 20
October 's avonds luidt i
Patroelje- en verkenningsbedrijvig
heid tusschen Moezel en Saar. Wij
hebben enkele krijgsgevangenen ge
maakt.
Locale bedrijvigheid van de artille
rie in diezelfde streek.
Over het geheel van het front ten
Oosten van de Saar is het kalm.
ONTRUIMING VAN FRANSCHE
DORPEN
(Belga.) Het Fransche gedeelte
van de gemeente Montdorf, die in
Belga meldt uit Berlijn.
De vaststelling der grenzen van den
nieuwen Poolschen staat is nog niet de
finitief geregeld. De samenstelling van
de provincie Posen en van de provin
cie West Puisen is slechts een deel van
de reorganisatie van den ouden Pool
schen staat. Bij de vaststelling van de
definitieve grenzen zal men rekening
houden met de historische, economi
sche en volkenkundige factoren. Deze
vaststelling werpt heel delicate vraag
stukken op die niet in een handom
draai kunnen worden opgelost.
In welingelichte middens geeft men
echter wel enkele aanduidingen, die
twee is gesneden door de Fransch- i kunnen dienen als leiddraad voor de
Luxemburgsche grens, en de aanpalen- reorganisatie. In Polen is er een groot
de Fransche gemeente Evrange, wer- verschil tusschen de arme menschen
den Vrijdag volledig ontruimd. en <^e groot-eigenaars van Latifundia.
De meubels werden op Luxem- Bij de nieuwe verdeeling zal men
burgsch gebied gebracht terwijl het trachten te komen tot een meer rede
vee naar het Fransche binnenland lijke verdeeling en meer methodische
werd gestuurd. uitbating. Polen zal voor alles een
landbouwstaat worden. De steden,
waar vooral de ellende heerscht, zijn
van minder belang. Warschau zal vol
ledig van uitzicht veranderen, daar het
groot aantal wapenfabrieken, die er
gevestigd waren, natuurlijk in den
nieuwen Poolschen staat zullen ver
dwijnen. De Baltische Duitschers die
naar de Duitsche deelen van Polen
zullen worden overgebracht, zullen
1 eerst worden ondergebracht in ge-
Smeenschappen, gelijk aan die van den
Het Engelsch ministerie van Voor-^Aeidsdienf en der. "«klieden van j
lichting deelt mede, dat een zeker aan- de antostraden Het ,s inderdaad on-
tal vliegtuigen, vermoedelijk Duitsche m°fl,)k hen T
gepoogd hebben verkenningsvluchten ^ten' "\aar de Arbeidsdienst werkt;
te doen over Firth of Forth in Schot- thanS r*eds °R, voIle ,kracht om in
land, Vrijdag voormiddag en Vrijdag meenschappelijke gebouwen op te
namiddag.In beide gevallen stegen on- "cbten' d,e voorzien z.jn van alle con
J „i:Di tort.
DUITSCHE VLIEGTUIGEN OP
de vlucht Gejaagd
op een prachtige kaart in kleurendruk.
Met aanduiding van Maginot- en Sieg-
friedlinie en de localiteiten in deze
gevechtszones gelegen.
Prijs 5 fr. Boekhandel J. VAN
NUFFEL-DE GENDT, Kerkstraat 21,
Aalst.
Voor wat de onderhandelingen van
Moscou betreft, sciirijft hetzelfde blad
Het schijnt.dat de onhandige tusschen-
komst van heer von Ribbentrop, de
Russische regeering heeft aangezet aan
Turkije, op het laatste oogenblik,
eischen te doen stellen, die heer Sarad-
jogloe reeds vroeger van de hand had
gewezen. De tusschenkomst van den
Duitschen minister van Buitenland-
sche Zaken, heeft zooals men zelfs in
Italië toegeeft, de verbondenen in
staat gesteld een diplomatieke over
winning te behalen.
De «Daily Telegraph» schrijft Het
pact met Turkije is een gelukkige re
geling. Voor de «Daily Mail» sluit het
Engelsch-Fransch-Turksch pact de
deur voor de Duitsche ambities
Zuid Oost Europa.
middellijk vliegtuigen van de Royal
Air Force op, met de bedoeling hun
eiken doortocht te beletten, doch de
vreemde vliegtuigen verdwenen voor
aleer zij konden bereikt worden.
Onmiddellijk daarop werd alarm
gegeven te Edinburg en te Dundee.
Pas was dit gevaar voorbij of voor de
tweede maal werden vijandelijke vlieg
tuigen waargenomen, doch rond 1 uur
30 was alle gevaar voor goed uit de
lucht. Vermoedelijk waren dé laatste
vliegtuigen deze welke van Firth of
Forth werden verjaagd.
FRANSCH-ENGELSCHE
SAMEN-
GROOTE WEERSLAG IN DE
BALKANLANDEN
De correspondent te Boedapest
van de «Basler Nachrichten» schrijft
dat de onderteekening van het En
gelsch-Fransch-Turksch verdrag in al
de hoofdsteden van den Balkan een
diepen indruk heeft gemaakt.
De «National Zeitung» van Bazel
schrijft anderzijds, dat de houding
van Turkije te Moscow een weerslag
heeft gevonden in heel den Balkan,
zelfs tot in Hongarie.
De Tagwacht« spreekt over een
Duitsche nederlaag en over een beslis
send politiek succes vatt de grootste
beteekenis van de westersche mo
gendheden.
WERKING IN DE LUCHT
(Reuter). Kingsley Wood, mi
nister voor de luchtvloot in Engeland
heeft besprekingen gevoerd in Frank
rijk met zijn Franschen collega Guy La
Chambre.
De minister heeft aan de journalis
ten verklaard dat besprekingen wer
den gevoerd over vele en omvangrijke
vraagstukken en dat volledige over
eenstemming werd bereikt. Sinds het
uitbreken van den oorlog bestaat er
een nauwe samenwerking tusschen de
Fransche en Engelsche luchtdiensten.
De minister laat zich in vleiende
woorden uit over de gedragingen van
de Engelsche piloten die interessante
foto's hebben genomen van de vijan
delijke stellingen.
Vliegende hospitalen werden inge
richt om zieken naar Engeland terug
te brengen. Alle gewonden worden op
die wijze vervoerd.
De geneeskundige dienst zijn der
wijze ingericht dat op het gegeven sein
diensten voor bloedovertapping naar
het ront kunnen overgebracht worden
Zelfs kan de gewonde worden geope
reerd tijdens het overbrengen per
vliegtuig.
De minister besloot dat hij danig
verheugd is over wat hij gezien heeft
op het front en dat de hoop welke
men stelt in de luchtvloot niet zal wor
den beschaamd.
De Engelsche minister deelde nog
mede dat sommige afdeelingen van
de Britsche luchtmacht in Frankrijk het handhaven van den vrede in de
gedurende ongeveer twaalf dagen uit Middellandsche Zee en die de landen
de lucht van voedsel zijn voorzien. van Zuid-Oost Europa moet verster-
Slechts een van de toestellen heeft ken om over hun eigen belangen te wa-
bij de overbrenging naar Frankrijk een ken en deze bewaking met die van de
noodlanding moeten maken in zee. naburige landen te combineeren. In
Zoowel de bemanning als het toestel i den Balkan zal Turkije met een nog
heeft men echter in veiligheid kunnen I grooter gezag handelen als een ver-
brengen* zoenende mogendheid*
HET OORDEEL VAN DE
OSSERVATORE ROMANO
(Havas). In het kommentaar
van de «Osservatore Romano» wordt
het Turksch-Engelsch-Fransch pact
een diplomatiek instrument genoemd,
dat voor het grootste belang zal blij
ken te zijn bij de verdere ontwikkeling
der dingen op den Balkan en in het
Oostelijk gedeelte van de Middelland
sche Zee.
Het belang van het pact, aldus het
orgaan van het Vaticaan, blijkt spre
kend uit de groote vreugde te Parijs
en te Londen, alsmede uit de mis
noegdheid van de Duitsche officieele
kringen.
HET PACT SLUIT DE DEUR VOOR
DE DUITSCHE AMBITIES IN
ZUID-OOST EUROPA
De «Times» schrijft Het verdrag
met Turkije is een diplomatieke daad
van groote beteekenis die van beslis-
senden aard zal blijken te zijn
DE FINSCHE MINISTER PAASI-
KIVI OVER ZIJN ONDERHANDE
LINGEN IN HET KREMLIN
(Havas). H.v Kusto Paasikivi.die
Finland vertegenwoordigde bij de
Finsch-Russische besprekingen te Mos
kou, en die weldra naar de Sovjet
hoofdstad terugkeert, heeft aan een
medewerker van de «Corriere della Se
ra» persoonlijke indrukken medege
deeld over het onderhoud welk hij had
met de Sovjet autoriteiten.
Ziehier wat h. Paasikivi hieromtrent
vertelt
Ik heb met de "3ovjiel-autoriteiten
drie besprekingen gehad. Deze ge
schiedden op het Kremlin, in het werk-
kabinet van h. Molotov, gelegen naast
de kamer van Staline.
De eerste dezer besprekingen had
plaats den 12n October, te 1 7 uur, en
de twee andere twee dagen later.beur-
telings te 16 en te 21 uur. Beide on
derhouden duurden ongeveer drie uur
waaruit ik kon opmaken dat de revo
lutie althans in niets de Russische ge
woonte gewijzigd heeft om 's nacht te
werken.
Ik was vergezeld van den Finschen
gezant te Moskou en van kolonel Paa-
sonen, die evenwel nooit den mond
opende.
Van Russische zijde waren er h.
Molotov, zijn kabinetsoverste en kolo
nel Uriukosden. Laatstgenoemde sprak
evenmin een enkel woord.
Nu en dan kwam Staline infor-
meeren over bet verloop van de be
sprekingen.Hierbij was hij telkens zeer
beleefd. Hij herinnerde niet zonder ge
noegen aan den tijd toen hij, ingevolge
de troebelen 1906 toevlucht had ge
vonden in ons land. Dit om niet in de
handen der politiemannen van den
Czar te vallen.
Zooals naar gewoonte droeg Stali
ne zijn witte frak met knoopen tot aan
den hals. Hij was bovendien gelaarsd,
een Russische mode die nog steeds in
gebruik is. Molotov stak overigens ook
in een stevig koppel laarzen.
Vorochilov nam geen enkele maal
deel aan de besprekingen. Slechts heel
toevallig ontmoetten we hem in de
voorkamer. Klaarblijkelijk zijn Stali
ne en Molotov van oordeel dat ze ge
noeg bevoegdheid inzake militaire aan
gelegenheid bezitten, om Vorochilov
bij de besprekingen te kunnen missen.
Ik was te gast op onze legatie. Tij
dens vrije uren bezocht ik tentoonstel
lingen en musea. Gaarne had ik enkele
mijner vroegere tegenstanders van de
conferentie van Tartu, waar in 1920
het vredesverdrag tusschen Rusland
en Finland werd gesloten, ontmoet,
maar ik kon er geen enkel treffen.
Alleen vernam ik dat Berzine, een
persoonlijke vriend van Lenine en
Sovjet-afgevaardigde i bedoelde
conferentie waarbij ik I inland verte
genwoordigde, nog in leven is.Hij leeft
evenwel teruggetrokken en houdt zich
niet meel op met politiek. Van de an
deren kon ik niets vernemen.»
M. Paasikivi besloot dit intervieuw
door zijn tevredenheid uit te drukken
over het gunstig verloop der conferen
tie van Stockholm en door zich in op-
timistischen zin uit te laten omtrent
den weerslag ervan op den toestand in
Finland.
De Missles hebben het lastig in den
droeven tijd welke wij beleven, 't Gaat
er zco wat gelijk binst den oorlog van
'14-'18, ten minste voor wat sommige
landen betreft.
Nu vtrmüs O. L. Heer heeft doen
neerschrijven in de H.H. Boeken dat
hit leven van den mensch een srijd op
aarde is. mag het ons niet verwonderen
dat we allen dien kamp n.oeteo m e-
vechten... cp vredelievende wijxe.
Laten wij ons best doen en God zal
tusschenkomen en de rest wel regelen
en verhelpen en zelfs bekronen me
een goed einde, want Hij he. ft he:
laatsie woord, omdat Hij de Meester
van alles is*
Met betrouwen en moed aan 't werk
voor onze zencirgen en zendelingen.
We zullen niet teleurgesteld zijn 1
De drie voorname missiewerken, die
men Pauselijke werken noemt, wil ik
U herinneren en daarvoor uw steun
vragen De "Vooripla ting des Ge
loofs» het Werk der H. Kmcsheid
en het "Werk van den H. Petrus»
Ons Geloof moet overal verspreid
worden in alle landen en onder alle
volkeren der aarde... de kleine heiden
sere kinderen moeten opgenomen wor
den ia weezenhuizen en hulpposten...
inlandsche priesters moeten opgeleid,
onderwezen en gewijd worden... en
daarom vraagt m^n de aalmoezen, ge-
fa den, HH. Cc mtnuniën, verstervingen
en alle soort van ar de re geestelijke
hulp aan de zoo gelukkige geioovigen.
Ik z^g "zoo gelukkige geioovigen,,
cmdat er te velen zijn onder onze
curistene menschen die kun geluk van
ristelijk te leven, niet verstaan en het
ongeluk van zooveel heidenen niet he
ffen.
De naastenliefde en broederlijke liefde
moeten ook hier meer dan anders op*
treden en tusschenkcmen. Wij allen,
gelijk wie we ook mogen wezen, moe
ten zorgen opdat onze medemenschen
het geluk eens smaken dat wc zelf
hiernamaals betrachten en dus is het
plicht voor ons mede te werken aan
het opdienen van dat geluk aan onze
broeders en zusters nog levende in de
heidr.nisse.
Geldelijke middelen 2ijn daartoe noo-
dig en daarom zullen we geven van
onzen overvloed RUIMSCHOOTS of van
ons noodzakelijk^, zoovrel als o-s goed
hartje lust... 't Wordt ons duizendvou
dig weirgesc.i on ken, hier en hierna-
a a Is.
Gee STELIKE MIDDELEN In 't b zon
der, werden daartoe gever gd, 't zijn dï
k-achfigste en de bestel Immers zon
der Godrs genade, wat vermogen wij,
arme schepsrlen
Ons dageli;ksch gebed en inzonder
heid het gebed onzer kinderen, onzer
kloosterlingen en priesteis zal daartoe
ve« 1 bijdragen. Or.s mishooren en com-
municeeren moet hier tusschenkomen
en geen beter middel ter bkeering
van wereld en wereldlingen zal dit
onfeilbaar en doordragend helpen.
Or ze verstervingen, onze gewone
arbeid, ons plichtenbeseffen en vervul
len, zoowel als ons deugdenotfenen, in
een woord ons persoonlijk en familiaal
christelijk leven zal bezorgen aan de
arme zielen van onze broeders cn zus
ters in heidendom, de bekeering, de
volharding, de zaligmaking. Die eene
ziel tot den hemel brengt, zal niet of
nooit verloren gaan 1
De edelmoedigheid zal ons kenschetsen
met Missiezondag 22 October. De H.
Kerk onze aller Moeder rekent er op.
MARC.
Onlangs werd in Velletri, een plaats
op ongeveer 40 km. afstand van Ro
me gelegen, in de kerk van S. Lucia,
een gedenkteeken onthuld.
In het jaar 1868 was er in deze
stad een hospitaal voor het pauselijk'
leger, en daar werden vele Zouaven
verpleegd. De verpleegden, dat jaar
gestorven werden in de kerk van S.
Lucia, bij het altaar begraven. Nu
werd door den pastoor van genoemde'
kerk het plan opgevat, dit graf op te
luisteren en aan de vergetelheid te ont
trekken door een gedenksteen te
plaatsen. Dit plan vond warmen bij
val.
Het opschrift van den steen luidt,
vertaald, als volgt
De Pauselijke Zouaven die in het
jaar Onzes Heeren MDCCCLXVIII
hier bij het altaar van de H. Lucia,
maagd en martelares, nederig en zon
der eenigen praal begraven werden,
zijn, ieder onder eigen naam op waar
diger wijze hier wederom bijgezet in
het jaar O. H. MCMXXXIX, in het
tiende jaar na de verzoening van het
Italiaansche Rijk met den Apostoli-
schen Stoel, nadat de gelden daarvoor
door een groot aantal personen gaarna
waren geofferd. Dank zij deze bijdra
gen werd het altaar verder voltooid en
verfraaid.
De Zouaven uit het Bisdom Gent,
wier namen op den gedenksteen voor
komen zijn
De Schuyter Edward, Waarschoot I
Acke Bernardus, Fvergem
Van Acker Serafien, Oostakker
Wieme Fdward, Zomergem.
«Godsdienstige Week.»<
De oud-strijders van St Gillis hebben een Rood Kruiswagen, genaamd «Magi
not Rood Kruiswagen» aan het Fransch werk der Sanitaire frontautos aange
boden.