door HEDWIG COLRTHS-MAHLER KORTE INHOUD tt HET ALGEMEEN NIEUWS DINSDAG 4 JUNI DIAINA Het fraaie en rijke landgoed Dor neck uordt thans beiooond door de von Steinach's. De sedert 3 jaar, tengevolge van een val van het paard, aan beide beenen verlamde nerman von steinach is daar met zijn vrouw en hun pleegdochter, Diana von Dor neck, die de eigenlijke meesteres is van Dorneck, komen iconen op ver- zoel^ en bij testamentaire beschikking van Diana's vader, Bobo von Dorneck, die Diana na den dood van haar ouders onder de hoede van goede vrienden wilde achter laten. vooral met het oog op zijn eenigen oioeaverwant, een nee], wiens levenswijze en huwelijk met een vrouw van slechte re putatie, slechts zijn verachting inboe zemde. De pogingen van dezen neef, om zich na den dood van Diana's vader op Dorneck op te dnngen. waarbij hij geen middelen te slecht vond, mislukten. De eenige zoon van de von Steinach's is inmiddels in de stad afgestudeerd als inge nieur en zal nu naar Zuid-W est-Afrika ver trekken. Hij komt juist naar Dorneck als Diana ernstig ziek ligt aan roodvonk, welke ziekte zich openbaarde na een bezoelc van haar aan Dora Sanders, haar beste vriendin. De Sanderson zijn de tegenweordige beheer ders van het landyoea Buchenau, dat vroe ger door de von Steinach's bewoond werd, die het echter wegens den slechten gang van zaken en geldgebrek moesten overlaten. Diana's toestand worat steeds erger en zou zij sterven dan zouden de von Steinach's Dorneck moeten verlaten want de neef van Diana's vader zou onherroepelijk zijn rech ten als erfgenaam doen gelden Ook dit maakt mevrouw Brigitte ernstig ongerust, en zij zoekt met Diana naar een oplossing die geen andere kan zijn dan een huwelijk van Diana met den zoon Lothar Noch deze noch zijn vader willen echter aan vankelijk hiervan weten, daar zij dit in strijd achten met hun versoonlijken eer doch met dringende verzoeken en overtuigende loooraen weet Diana tenslotte zoo i en vaaer tot deze eenige oplossing te beicegen. Onmid dellijk na het huwelijk wordt het testament, waarbij Lothar als eenig erfgenaam van Dor neck zal optreden, vastgesteld en geteekend. Na Lothar' s vertrek naar Zuid-W est-Afri ka treedt een plotselinge beterschap van Diana's toestand in en na een langdurige herstelperiode zien we haar in bloeiende ge zondheid terug. Dan ontvangt ze een eerste brief, aan haar persoonlijk gericht van haar man, waarin hun merkwaardige verbintenis vooral ter sprake komt. In haar onmiddellijk antwoord geeft Diana te kennen deze aan gelegenheid te willen laten rusten tot Lothar neer thuis zal zijn Op dit oogenblik weerklonk de heldere roep eener meisjesstem door het park en toen zij beiden opkeken, zagen zij Dora Sanders, die op haar ranken goudvos over het pad, dat midden door het grasveld liep, kwam aangereden. Zij zwaaide vroolijk met haar muts ter begroeting en stuurde haar paard voor de verandah, juist onder oom Hermans plaats. Goeden dag. geachte aanwezigen Goedendag, juffertje Dora riep de heer von Steinach lachend. Gij waart juist nog het eenige, dat mij op dezen schoonen, zon nigen dag ontbrak. Diana boog zich over de borstwering en kuste Dora hartelijk. Stijg nu eerst af en kom dan naar bo ven. Dora trok haar mooie neusje in rimpels en zette haar muts weder op het blonde haar. e O. ik ben eigenlijk alleen maar gekomen om u over te halen om wat met me te gaan rijden. Ik ben namelijk stilletjes van huis gegaan en heb geen rijknecht bij mij. Het is veel prettiger om zoo alleen in het groene woud rond te rijden. Diana lachte. Zoo En na zoo'n verze kering zou ik nog den moed hebben om u mijn gezelschap op te dringen Dora keek haar eerst verwonderd aan, maar lachte toen luid. O. ja nu snap ik u. Maar met u samen is weer heel wat anders dan wanneer ik Frans op sleeptouw moet nemen. Dus. vooruit. Diana, maak dat u gauw klaar zijt. En als ik nu eens niet wilde plaagde Diana. Daar gaat 't niet om. Ge moet eenvou dig. Binnen tien minuten moeten we opbre ken. dan zijn we juist met het middageten op Buchenau. Als ik u meebreng, vergeet mama wel om mij een standje te geven voor het wegloopen. «O. zoo dus moet ik om zoo te zoggen voor bliksemafleider dienen. Goed geraden. Een mensch moet toch ergens goed voor zijn. Dus gauw nu wat, schatje. haast u een beetje. Ik zal in dien tijd uw besten oom Hei-man wat gezelschap houden. Of stoor ik misschien, mijnheer von Steinach zegt u het dan alstublieft maar ronduit, dan ga ik ergens anders hinderlijk zijn. Diana kuste het looze praat-zieke mondje van haar vriendin nog eens. «Zeg. dat hin derlijk -zijn is zeker uw hoofdbezigheid plaagde zij en verdween dan lachende in het huis. De heer von Steinach keek glimlachend naar het blonde meisjeshoofd, dat juist bo ven de borstwering uitkwam. Zoudt ge niet ten minste even afstijgen en hier komen, juffertje Dora, zoodat ik uw aangename gezelschap om zoo te zeggen levensgroot kan genieten «Ja. ik zal maar afstijgen, want Diana is natuurlijk in tien minuten nog lang niet klaar De rijknecht, die al een poosje gereed stond, hielp Dora uit den zadel en leidde op haar aanwijzing den goudvos langzaam heen en weer. De jongedame knoopte haar donker blauwe elegante rijkleed op en verscheen in de verandah, waar zij zich tegenover den ouden heer nederzette. Hoe gaat het met uw ouders, Dora Gelukkig prachtig Papa wordt iederen dag vergenoegder en mama iederen dag jon ger. Het landleven is hun passie nu een maal. En de uwe niet Bevalt het u ook niet op Buchenau «Toch wel. In den zomer vind ik het er hemelsch. Maar voor den winter zou ik toch ook wel eens wat stadslucht willen hebben. En nadat ik nu op een leeftijd gekomen ben, waarop meisjes naar bals. theaters en der gelijke gaan verlangen, zullen mijn goede ouders van nu af aan iederen winter eenige weken in Berlijn met mij gaan doorbrengen. Ik zal daar met mijn nichtje Susanna u kent toch ook deze derde in onzen bond? gepresenteerd worden. En dat doet mij een echt rechtschapen plezier. De h. von Steinach knikte. Dat is ook zeer begrijpelijk de jeugd verlangt haar rechten. Helaas kunnen wij onze Diana niet hetzelfde genoegen verschaffen. Ik ben aan mijn rolstoel geketend en houd ook, al is het buiten mijn wil. mijn vrouw aan mijn zijde gebonden. Dora hief snel het hoofd op. Laat u dan Diana met ons meegaan, mijnheer von Steinach, riep zij levendig en overredend uit. Hij keek haar glimlachend aan. Mijn vrouw had al van uw lieve moeder gehooid, dat gij naar Berlijn zou gaan en ik zal u nu eerlijk bekennen, dat wij er samen reeds over gesproken hebben of we het zouden kunnen wagen om uw ouders te verzoeken, dat zij Diana onder hunne hoede zouden ne men. O, dat is fameus! riep Dora in verruk king uit. Natuurlijk gaan mijn ouders er dadelijk op in. Nu verheug ik mij dubbel op Berlijn. We zullen ons kostelijk amuseeren, mijnheer von Steinach. Susanna heeft al een programma uitgewerkt. Het zal fijn worden. De oude heer lachte. Daar houd ik mij van overtuigd. En voor Diana verheugt het mij erg. Dora hield haar kopje en keek hem wat onzeker aan. Om ook eerlijk te zijn, mijnheer von Steinach, ik had er Diana ook al wat van gezegd. Maar ik wist niet recht, of u het goed zou vinden ik meen ik wilde zeg gen. omdat immers Diana met uw zoon ge trouwd is. Er gleed een lichte schaduw over Herman van Steinach's gezicht. Zijn heldere, goedige oogen keken ernstig in die der jonge dame. Mijn lief juffertje Dora, gijzelf en u lieve ouders weten toch heel goed, onder welke eigenaardige omstandigheden dit hu welijk lusschen Diana en mijn zoon gesloten is. Of het waarlijk een goed huwelijk zal worden, kan alleen de tijd leeren. Voorloopig moet Diana zich nog geheel jong meisje voelen. Zij moet eerst de wereld en de menschen leeren kennen. Mijn zoon verlangt dringend, dat Diana haar jeugd vol en geheel genieten zal. Hij heeft het ons tot een uitdrukkelijke plicht bemaakt haar in geen enkel opzicht wegens deze verbintenis eenige beperking op te leggen. En daarom wilde ik u hartelijk verzoeken Diana te laten deelnemen aan alle vreugden des levens, die haar in Berlijn kunnen wachten. Wij zullen zoodra de gelegenheid zich daartoe aanbiedt, uw ouders zelf nog verzoeken Diana onder hunne bescherming te nemen. Dom reikte hem over de tafel heen met een hartelijken glimlach de hand. Haar hel dere viooltjesoogen keken hem stralend aan. Ik mag er toch al met. Diana over spre ken als over een vaststaand feit? Zeker althans voor zoover het ons be treft. Het hangt natuurlijk af van de beslis sing van uw ouders. O. die zullen er als de kippen bij zijn. dai weet ik vast zeide Dora en daarop ver telde zij vroolijk wat zij voor plannen had den voor het komende verblijf in Berlijn. Toen na een poosje Diana verscheen, riep Dora haar tegemoet: Zeg, Diana, weet u bel nieuwste nieuws al? Diana keek haar vragend aan. Wat is er dan. Dora? Uw oogen dansen van plezier. Hm. Nu. dadelijk zal ikzelf dansen en gil er bij. Wij gaan namelijk dezen winter naar Berlijn. Naar Berlijn? vroeg Diana en keek daarbij haar oom twijfelachtig aan. Ja, ja, lief kind. Dora's ouders zullen u op sleeptouw nemen. En we zullen ons uit alle macht amusee ren, gij, Susanna en ik. Bals, theaters, con certen en meer zulke heerlijkheden zullen we met volharding en toewijding genieten. Wat zegt ge daar wel van? vroeg Dora. Aan zoo iets heb ik eigenlijk nooit ge dacht. zeide Diana aarzelend. Maar daar hebt ge nog tijd genoeg voor, schat. Zet toch niet zulke verwonderde oogen op. Ik heb alles al met uw verschrikkelijk lieven oom afgesproken. En mijn ouders zijn er natuurlijk over in de wolken, dat gij als schitterend voorbeeld voor hun wildzang meegaat. Mama zegt nu al wel honderdmaal per dag: neem toch eens een voorbeeld aan Diana: dat is zulk een echte jongedame. Vindt u niet. dat ik mintens een medaille met mijn borstbeeld verdiend heb. omdat ik u niettegenstaande dat toch wil meenemen? Ja, ik vind wel. dat ge verdient geslagen te worden in edel metaal bedoel ik natuur lijk. plaagde Diana weer. Zij lachten alle drie. Juist kwam tante Brigitte met opgeknoopte rokken en hooge laarzen den hoek van het huis om. Zij was de stallen gaan inspecteeren en kwam, nu zij dit lachtrio gehoord had. naar de verandah. «Dacht ik het niet. dat de wildebras van Buchenau hier weer aan den gang was! Als er zoo hartelijk gelachen wordt, is de kleine Dora er natuurlijk bij. Dora maakte een diepe buiging. Jawel, lieve tante Brigitte lachen is maar zij weigert beslist eene opname te laten maken. Waarom, dat weet ik niet. Herman von Steinach lachte. De verklaring daarvan is zeer eenvoudig. Zij weet volstrekt niet hoe aanvallig zij ge worden is en komt zichzelf nog steeds voor als een leelijk jong eendje. Ge weet toch nog wel, dat zij vóór twee jaren, toen zij voor het laatst gefotografeerd is, ontzet uit riep: o, hemel, wat ben ik een leelijk schep sel, nooit laat ik mij weer fotografeeren. Maar haar spiegel moet haar toch ge zegd hebben, dat zij er nu geheel anders uit ziet. Wie kan echter zeggen, of zij zich zelf nu beter bevalt. Over zichzelf vormt men maar zelden een juist oordeel. Mevrouw Brigitte knikte overtuigd. Ge hebt weer gelijk, oudje. Laten we dus alles maar laten gaan, zooals de Voorzienig heid het wil. En wij moeten er ons toe be palen het beste voor de kinderen van die Voorzienigheid af te smeeken. Diana en Dora reden langzaam door het groene woud waarin hier en daar het loover reeds een weinig begon te verkleuren. Naar jonge meisjesaard praatten zij over honder derlei dingen, die haar zeer belangrijk voor kwamen. Toen vroeg Dora plotseling na een kleine pauze: Zeg eens. Diana komt het u niet erg zonderling voor, dat ge nu getrouwd zijt? Diana keek een oogenblik voor zich heen. Toen echter wierp zij ongeduldig het hoofd achterover. Goed, goed, schat. Zeg mij alleen nog één ding. Ge zult in de naaste toekomst veel mijn specialiteit. Maar ik stond alweer op jonge mannen leeren kennen en aan hen sprong om te verdwijnen. als mevrouw von Steinach moeten worden Nu al weer weg? Had die kaffer van een voorgesteld. Wat nu als er eens een bij is, rijknecht mij nu niet eens even kunnen ko- die u gaat liefhebben en dien ge zelf lief- men zeggen dat gij hier waart? Blijf nog krijgt? Zal dan uw titel van mevrouw uw een beetje. geluk niet in den weg staan? Neen. neen vandaag niet. Ik ben na- Diana lachte onbekommerd, melijk weggeloopen en nu wil ik bovendien Lieve Dora daar durf ik het best op nog Diana ontvoeren. De oude dame zag nu eerst dat Diana in rijtoilet was. Oho Dan gaat gij er natuurlijk weer holderbolder op los! Maar dat zal nu eens niet gebeuren. Diana mag nog niet zoo woest rijden. O, we zullen heel zachtjes rijden, lieve tante Brigitte, altijd maar stapvoets. Kan ik daar van op aan? Zult ge u niet te warm maken, Diana? Deze kuste de oude dame hartelijk. Wees maar niet bang. tantetje, ik zal wel oppassen. Maar den rijknecht neemt ge toch mee. Dora hief smeekend haar handen omhoog. Ach, liefste, beste genadigste mevrouw neen niet den rijknecht. Laat ons alleen rijden, wij zijn toch met ons tweeën. Maar op den terugweg is Diana alleen. Dan moet de rijknecht in vredesnaam maar nakomen om Diana af te halen, maar niet al te vroeg. Mevrouw Brigitte streelde Dora over dc wangen. Zoo'n kleine rakker! Die windt iemand zoo maar om den vinger. Nu. vooruit dan maar voor mijn part. De jongedames namen nu voorgoed af scheid. Mevrouw Brigitte ging zelf mee naar beneden en hief de beide slanke gracieuse gestalten in haar krachtige armen in den zadel. Met een vroolijken groet reden de beide vriendinnen in een matig tempo weg. Mevrouw Brigitte keerde naar haar echt genoot terug. Zwijgend keken zij de beide rijderessen na. die nog eens met haar rijzweepen naar hen wuifden vóór zij in het park verdwenen. Na een poosje zeide de oude dame, als ont wakend uit diepe gedachten: Diana is aardig op weg om een schoon heid te worden. Haar man knikte. Zij is het al, Brigitte. Als zij nog een weinig meer gerijpt is. zal geen man haar gemakkelijk ongestraft in de oogen kunnen zien. Maar hoor eens. Ik heb met Dora over Berlijn gesproken en zij beweert, dat haar ouders Diana er graag zouden mee nemen. Mevrouw Brigitte zuchtte. Ja, ja. het kind moet het leven leeren kennen. Lothar verlangt zulks ook zeer dringend. Ach, Herman, hoe schoon zou het toch zijn als uit dit overhaastig huwelijk toch eens een echt huwelijk ontstond; als beide jonge harten elkander toch eens in liefde vonden. Zij zijn elkander waard en zij pas sen zoo goed bij elkander. Laten wij niet onbescheiden zijn, Bri gitte. Zooveel geluk daaraan mag men zelfs niet eens denken. En als het ons be schoren mocht zijn. dan willen wij het gedul dig afwachten. De Voorzienigheid moge alles ten goede wenden. Hij nam haar hand en kuste die. Ja, ja, maar iemand zou zelf wel een beetje willen meehelpen riep mevrouw Bri gitte zeer weing geduldig uit. Hij glimlachte. Dat zullen we liever niet dccn. Hoe zou u dat ook aanleggen? Nu, in ieder geval wilde ik wel. dat Lothar Diana nu eens zien kon. Ik zou zoo graag een foto van haar gestuurd hebben. te laten aankomen. Voorloopig denk ik daar niet aan. vooral niet als ik naast mijn schoone vriendinnen Dora en Suzanna op treed. Dora keek haar op eigenaardige wijze van terzijde aan. Zou dan uw spiegel u heusch niet ver raden hebben, dat uw schoone vriendin nen alle moeite hebben om .zich naast de schoone Diana staande te houden? Diana zag haar vriendin in stomme ver wondering en tevens spottend aan. Wees zoo goed. Dora, mij niet voor den gek te houden. Ik weet heel goed. dat ik mijn heele leven lang een klein monster ben geweest. «Dat is te zeggen, vroeger was tl werke lijk niet bijzonder mooi, toen ge nog zoo hoekig en mager waart. Maar toen reeds zeide mijn vader altijd: als die kleine Diana eenmaal tot vollen bloei komt. zal zij een schoonheid zijn. Nu, en nu staat u in bloei en vader zegt, dat ge een buitengewone schoonheid zijt. die alle mannenhoofden op hol zal brengen Naast u moeten Suzanna en ik met onze alledaagsche gezichten erg afsteken, hoewel wij ons zelf vroeger veel mooier vonden dan u. Diana kriebelde overmoedig Dora met haar zweep aan de neus. O. mijn gouden blondje wat praat u daar toch een onzin. Tante Brigitte zou dras tisch zeggen: kletskoek. Bescheidenheid is wel een sieraad, maar als gij met uw groote viooltjesoogen en uw teint van appelbloesem om van uw gouden vlechten nog niet eens te spreken naast mij opduikt, dan kijkt er geen mensch naar mij om. Dora zette een leelijk. grappig gezicht. Nu weet ge, schat, ik laat er mij in ieder geval niet onder krijgen door u, wees daar maar niet bang voor. Maar wat waar is. moet waar blijven en gij zijt een bekoorlijk schep seltje geworden, sedert ge na uw ziekte zoo frisch opgebloeid zijt. Wat zullen ze in Ber lijn om u heen draaien! Nu. laten we dat dan maar afwachten, blondje. Aan het eind van het seizoen zulleu we dan uitrekenen wie de meeste vereerders aan haar voeten heeft doen knielen zeide Diana lachend. Toen zij echter dien dag weder op Dorneck terug was en in haar werkkamer voor den spiegel stond met losgemaakt haar, dat als een schitterende mantel haar bloeiende ge stalte omhulde, bekeek zij zich zelf opmerk zaam en onderzoekend. Critisch gleed haar blik van liet aanvallig gelaat over de zacht geronde armen en schouders. En toen keek zij zichzelf in de groote, lichtende zonne- oogen en dacht: Of ik Lothar nu beter zou bevallen dan vroeger? Maar zoodra zij zichzelf deze vraag bewust werd steeg er weder een vlammend rood naar haar ge zicht en zij verborg het weder in hare han den. alsof zij zich over die gedachte schaam de. (Wordt voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Het Algemeen Nieuws | 1940 | | pagina 6