REDT U ZELVEN Arbeid adelt KERSTVERLiANGEN Sodanitcaat van Chili SUPERPHOSPHAAT Landbouwweekblad Het Bloedbad te Ath KERSTLIEDJE voor DE K00RNBL0EM Kwijting van Overdrachttaks. moet steeds de leus zijn van alle landbouwers. ZONDAG 27 DEC. 1Ö25. Prijs i2 centiemen. Bit JAARGANG N* 3ö5 Abonnementsprijs j 6,00 frank 's jaars. Men schrjjft in op ons Bureel en op alle postkantoren, Aankondigingen volgens akkoord. j Bureel en Redactie BRABANDSTRAAT, 53, AALST Verantwoordelijke Opsteller OR l AIRE CAUDRON. Aaloi. De medewerkers zijn verantwoordelijk voor hunne bijdragen öngeteekende stukken worden niet opgenomen. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggegeven. Voor en door de Landbouwers Onze lezers herinneren zich nog wel de weerzinwekkende bijzon derheden van deze afschuwelijke moordzaak. In den nacht van 23 tot 24 April 1925 drongen schurken de hoeve binnen van Odilon Carion op den Lessenschen steenweg, te Ath. Met ongehoorde wreedheid werden de pachter, zijn vrouw en hun dochtertje van zeven jaar ver moord. Daarenboven werden nog twee menschen gewond. Den 25 April vond men Carion dood in zijn bed. Zijn vrouw lag zielloos op den grond. Ook het dochtertje werd in haar slaap ge dood. Alle drie werden met ver scheidene revolverkogels door boord. De dader Myszor werd gevat en legde bekentenissen af. In den loop van het onderzoek kwam uit dat Myszor in den afge- loopen winter bij Carion gewerkt had. Hij was dan naar den Elzas vertrokken waar hij met Kowalsky het plan beraamde om Carion te bestelen. Den 19 April kwamen beiden te Bergen aan, waar zij Kruczinski, een ander landgenoot, tot deelneming overhaalden. De volgende dag begaven zij zich naar Lessen om de plaats te verkennen. Een hunner ging aan Carion vra gen of er geen werk was, maar werd afgescheept. De drie schur ken reden terug naar Bergen, waar zij zich een revolver en 25 kogels aanschaften.Den 23" in den avond trokken ze naar Ath en gingen on middellijk naar de hoeve, waar zij de gruwelijke misdaad pleegden. Het Openbaar Ministerie heeft de doodstraf geëischt voor de drie moordenaars, ook voor Ko- walski die de wacht hield. De Jury zal dien eisch naar alle waarschijnlijkheid inwilligen, want deze gruwelijke moordzaak heeft de algemeene verontwaardiging verwekt. En deze drie jongemannen, van wie nog geen enkel de dertig heeft bereikt, zullen voor de rest van hun leven in een kamerken zitten van drie vierkante meter, wach tend op den dood. Ik kan me niet weren, alhoewel ik allen afkeer voor deze wreed aards uit, tegen een diep gevoel van medelijden voor de arme stak kerds. We staan hier voor een van de gruwelijke gevolgen van de uit wijking. Zouden deze Polen ginder in het verre vaderland op hun eigen dorp zoo diep gevallen zijn dat ze zelf voor het bloed van een on schuldig kindje niet zouden terug geschrikt zijn Zou het voorbeeld van hun ouders, de aanwezigheid van hun vrienden en bekenden, ze niet hebben weerhouden van dit gruwelstuk? Op twintig jarigen leeftijd en honderden uren van huis, zonder een band om hen te weerhouden, beschikkend zelf over hun volle loon, is er meer noodig om van kwaad tot erger te ver vallen. De uitwijking is de oorzaak van zoo onnoemelijk veel kwaad,K dat deze landen gelukkig zijn te prijzen die het eigen volk op eigen bodem kunnen voeden. Helaas sedert een halve eeuw rust ook die vloek op ons beminde Vlaanderen. Ons land eertijds zoo rijk en welvarend kan niet meer voorzien in het brood van zijne talrijke kinderen we hebben niet genoeg nijverheid, de banken drsaineeren ons spaargeld naar vreemde on dernemingen en verwaarloozen onze Vlaamsche nijverheden. Onze landbouw wordt niet ge noeg aangemoedigd Holland en Denemarken bewijzen wat een bron van rijkdom een oordeelkun dig bedreven landbouw beteekent onze boeren kunnen nog zooveel bijleeren. Laten we door zelfontwikkeling, door eigen studie naarmate van ons krachten persoonlijk in den Kerstmis O kerstnacht schooner dan de da gen Met saamgevouwen handen en 't hart vol vreugde, lijk kleine kinderkens, zóó heeft ons Volk nog eens dit feest ge vierd. Dit feest van Liefde en Vrede, dat ik weet niet welk mystisch gevoelen over ons dalen doet en ons vervult met zalige vreugden. Kerstmis Uit alle torens van de wereld klept dezen nacht het heilige brons met volle feestgeluid. Hoogopzwaaiend galmt het vredelied, als in triomf, ons herinnerend aan die groote en blijde gebeurtenis van over 19 eeuwen, dat in het stalleken van Bethleem God de Heer tusschen ons is gedaald Kerstmis Mijlpaal in de geschiedenis van de volkeren Dag in den loop van de tijden, die 't aanschijn van de wereld heeft veran derd Gloria in excelsis Deo zoo zon gen de engelen in den nacht. Eere zij aan God in den hooge... en Vrede aan de menschen van goeden wil op aarde! Vrede aan de menschen van goeden wil. Negentien eeuwen beschaving heb ben ons geleerd de groote waarheid in die woorden vervat... De Vrede is met ons, de Vrede is onder ons... Christus bracht hem ons maar de menschen wil len den Vrede niet, ze weigeren van goeden wil te zijn en hardnekkig bekam pen ze 't Goede met hun waanwijs ge doe. O 1 De wereld en het leven is zoo schoon Maar de kleine menschen in hunnen hoogmoed en blind van waan, hebben gedacht het onvolmaakte te verbeteren. Ze zijn er gaan aan tor nen en z'hebben het verknoeid, de suk kelaars Z'hebben van deze wereld iets ge maakt, waar haat en nijd hoogtij vieren, waar moorden eer is geworden, waar mensch den mensche wolf is, en volk den volke vee waar huilend wie maar golf is, wil schuimen boven zee. (R. De Clercq.) En in den chaos van oneindige ver broddeling voelen wij best, dat we terug moeten vanwaar we gekomen zijn dat we weerom keeren moeten... en trach ten van goeden wil te zijn Dan alleen zal Vrede over ons komen en met den Vrede de Liefde twee za ken die onmisbaar zijn en als stut moe ten dienen van elke maatschappij. Laat ons opbouwend werk verrich ten Gaan we eindelijk gehoor geven aan dien roep van zegen, die tot nu toe was, een vox clamantis in deserto eene stem roepende in de woestijn Van goeden wilVan goeden wil De voorwaarde is gesteld, volbrengen we die De blanke witheid van dezen Kerst dag mag niet besmeurd worden door 't vuile van den haat. en dan zullen de klokken dezen nacht hebben ingeluid een hymne aan den zoo betrachten Vrede De H. Joannes, op 't einde van zijn leven, wanneer hij kreupel van ouder dom, op de schouders der geloovigen tot in de vergaderzaal werd gebracht, kon niet meer spreken bijna en toen welden steeds in hem op deze enkele woorden, die gebleven zijn, omdat ze als heel on zen godsdienst in zich omvatten Kin derkens, bemint elkander Bemint elkander De rest kan ons niet schelen 1 Laat Kerstmis, zooals over 19 eeuwen, thans in 1925 eveneens een tijd perk inluiden van ommekeer Dat helder de sterren stralen voor 't oog van ziende menschen, 't is te zeggen voor menschen van goeden wil.' en dan zal het met reden zijn dat de Kerk jubelt in de dagmis De Heer heeft zijn Heil doen kennen voor het aanschijn der heidenen heeft Hij zijne gerechtigheid geopenbaard: Komt volkeren en aanbidt den Heer, want heden is voor ons een groot licht opgegaan Laten we het aan andere bladen om op den vooravond van dezen Kerstmis... haat in de gemoederen te storten door woorden en prenten En laat ons over wegen ook dat Christus ons nooit heeft geleerd gij zult andermans goed stelen, en als hij het niet goedschiks geven wil, schiet hem dood zooals over elf jaar werd verkondigd helaas Laat ons weenen in het hart, dat 19 eeuwen niet voldoende waren om te doen inzien, dat niet met bajonnetten of kanonnen beschaving wordt verkregen, dat de Vrede niet wordt gebracht door 't uitmoorden van volksstammen, maar- dat enkel vooruitgang en verbetering de wereld toestraalt uit de werkelijke ver wezenlijking van Christus' leer, die leer die door de handen der missionnarissen wordt gedragen "a mari usque ad mare,, van het eene zeestrand tot het andere, al is het dan in Marokko, in Indië, of in" Congo, om het even Van goeden wil En als we dan van goeden wil zullen zijn, dan zullen we terecht mogen jui chen Hodie descendit lux magna super terram De Heer heeft ons zijn heil doen kennen, want heden daalde een groot licht op aarde neder Dan zal over ons komen Vrede en Geluk, omdat we zullen weren, dezen die ons steeds in onheil en rampspoed hebben gebracht en ons gemend als eene kudde. 't Is om ons te redden van deze tra wanten, dat Christus is gekomen en ons de witte banen heeft gewezen door zijne leer van Liefde En dan zal bewaarheid zijn het woord van den dichter Voorbij de bloedige waan De volkeren zijn te prijzen, Waar koningen en wijzen Langs witte wegen gaan kT7 Een Kindeken is geboren, In armoe neergelegd 't Was al zoolang te voren Den menschen toegezegd. Refrein Laat ons dit Kindeken loven Omdat 't gekomen is Een beste troost zal wezen In ons verlatenis Dit Kindeken zal ons leeren Te leven klein en rein Dat naar de wet des Heeren De menschen broeders zijn. Refrein Laat ons dit Kindeken loven Om 't geen het leeren zal Ons harte vrij te houden Van haat en zondenval 1 Dit Kindeken zal eens dragen Zijn kruis op Golgotha; Zijn Hemelvader vragen Voor 't menschdom zijn gena. Refrein Laat ons dit Kindeken loven Dat ons zoo zeer bemind En dat het menigmalen Ons vóór zijn kribbe vindt Fons Van de Maele. nood verhelpen, laten we aandrin gen opdat onze politieke vertegen woordigers bij de regeering aan dringen om min geld te vergooien aan het leger en meer aan scholen allerhande, aan aanmoediging van landbouw en nijverheid in Vlaan deren. Dan komt er een tijd dat de vloek der uitwijking van Vlaan deren wordt afgenomen. Bij deze brengen wij ter kennis onzer leden dat wij, volgens inge wonnen inlichtingen van den heer Ontvanger der enregistratie, onder voorbehoud mogen voortgaan met het opmaken der formulieren. Wij raden dus onze leden, die met deze zaak nog niet in regel zijn, aan zich ten spoedigste mo gelijk komen aan te bieden. HET is de Voordeeligste Stikstofmeststof omdat het 15 1/2 nitrische stikstof, onmiddellijk en geheel door de plan ten opneembaar, inhoudt het ten allen tijde mag gebruikt worden en volgens het geval, inge werkt of als dekmest toegepast het den grond niet verzuurt, het geen van allerhoogst belang is het zonder het minste bezwaar met de phosphorzuur- en potaschmesten mag vermengd worden het een zekere, regelmatige en snelle werking heeft, wanneer het oordeelkundig gebruikt wordt het voor alle teelten past. KERSTNOVELLE. De zwijgend, donkere avond hulde stilaan de groote natuur in diepe duister nis. De groote geruchten van den le- vend-bewegenden dag waren gaande weg uitgestorven, en thans groeide alom de stilte, De hooge luchten, die heel den dag met zwaren sneeuwval dreigden, waren opengegaan en wijd, heel wijd schitterden de wondere sterren als lichtende oogen in de aandikkende duisternis. In de huiskamer van boer Hansen, gloeide als een gezellige vriendin de warme kachel en liet hen die er rondom zaten liet gure van den kouden voor avond van Kerstmis vergeten. Gedachtenloos leunde de oude pachter in den hoek der ouderwetsche schouw en staarde zwijgend de blauwe rook- kronkelen na, die uit zijn pas aangesto ken pijp opwalmden. In den tegenover- gestelden hoek der schouw zat de oude meid Anna met knikkend koofd een licht dutje te doen terwijl onder de warme kachel een groote zwarte schapershond, lang uit neergestrekt, genoot van de ko zende warmte. Even nam boer Hansen de pijp uit den mond en keek een oogenblik het vertrek rond, Anna, hebt ge alles goed gesloten daarbuiten wendde hij zich tot de meid. Deze schrikte plots op uit haren sluimer. Ik heb over 'n half uurtje nog de ronde gemaakt van t huis, zei ze slaap dronken. Ge moogt gerust zijn. Dolf Ik vrees dat we vannacht n strenge vorst gaan krijgen, morde de boer. De sterren staan te klaar daar buiten. Juist zoo n weder komt te pas met Kerstmis antwoorde ze glimlachend. Dan kunt ge straks met drooge voeten naar de middernachtmis gaan. Och wat, middernacht Ik heb meer goesting om naar bed te gaan. De oude meid keek over de kachel haar meester verbaasd aan. Waar heb ik het nu Gij, die dertig jaren lang geen enkele Kerstnacht thuis gebleven zijt, zoudt thans bier blij ven Of hecht ge dan geen waarde meer aan de geboorte van Kristus Dolf, het is vannacht het feest van vrede en ge moet gaan De oude man schudde spijtig het hoofd. Anna, voor mij is er geen feest van vrede meer, sinds Martha hier weg is. Dolf 1 Er lag diepe ontroering in de stem der oude meid toen ze dien naam uitstiet, en vragend keek ze naar hem. De stem van Hansen klonk schor en vreemd toen hij antwoordde Anna, we worden beiden oud. Hoe lang nog zal het duren dat we sa men 't hofje aangang houden Mis schien reeds het volgend jaar betaalt een van ons beiden zijn tol aan het leven, en dan Een diepe zucht uit de borst der vrouw beantwoorde die vraag. Gij zucht er om, ging hij bitter voort. Gij, die vijfendertig jaren lang uw beste krachten gewijd hebt aan den bloei dezer boerderij, gij hebt thans recht op rust Dolf, ik klaag niet, zei ze zacht. Hij schetste een vaag gebaar. O, neen, gij klaagt nietGij zoudt nimmer klagen, ofschoon ge u daaglijks afbeult aan een dienst waaraan jonge handen moesten gebruikt worden... Ver vloekt zij het uur, barstte hij plots uit, dat Martha kennis miek met dien steed- schen leeglooper. Dolfzei ze angstig, edoch hij lette niet eens op haren uitroep, en ging op gewonden voort Anna, heb ik me voor Martha de handen van 't lijf niet gewerkt Hebben we beiden niet gezwoegd dag en nacht om haar 'n mooie toekomst te bezorgen Ea dan, juist als we al onze verwachtin gen bouwden op een sterken boerenzoon hier uit den omtrek, die, als Martha's man, de boerderij nieuwen bloei zou ge geven hebben, komt die vervloekte stadskerel hier en vangt mijn argeloos kind in zijne netten. Dolf, die twee hadden elkaar op recht lief Hij lachte hoonend. Lief? Kon Martha niet evengoed 'n boerenjongen liefhebben Iemand met kruim in zijn lijf en handen die naar 't werk staan. Maar, Martha's man werkt toch ook Heeft ze u al ooit haren nood ge klaagd Omdat ze 't niet durft stiet hij op gewonden uit. Ik zeg u, Anna, dat Mar- i tha thans gebrek lijdt, ik weet het. Hij trok een paar malen aan zijn 'j haast uitgedoofde pijp. 'k Heb iemand die me van haar toestand op de hoogte houdt, zei hij gemelijk. Overigens laat het me onver schillig. Martha is hier vrijwillig heenge gaan en ze komt er nooit meer weer te rug, dat voorspel ik u Even schitterden de oogen van de oude vrouw in het licht der petroollamp, toen rechte ze zich overeind en keek Hansen met een raadselachtigen glim lach aan. O, wat zijn de mannen toch naïef zei ze grimmig. Is Martha hier vrijwil lig heengegaan Hebt gij haar niet de keuze gegeven om dien jongen man te laten of met hem van hier te vertrekken Anna, ik wil 'geen stedelingen op mijn hof, stoof hij woedend op. Die deu gen nergens voor! Kijk, ziet ge t nu! Wiens schuld is 't nu dat Martha henenging?.. En in mijn hart heb ik haar steeds gelijk gegeven dat ze den man harer keuze gevolgd heeft. Gij, vrouwen, zijt overal dezelfde zei hij woedend. Heel juist, wij vrouwen zijn dezelf de Edoch, gij mannen ook Want on der de ruwe schors van uw uiterlijk poogt gij vruchteloos 'n warme hart te verbergen. Is 't geen bewijs reeds dat ge u op de hoogte houdt van den toestand uwer dochter Hansen wendde zich af. Dat is mijn schuld niet, zei hij schor. Men brengt mij het nieuws aan. De oude meid glimlachte goedhartig Juist Men brengt u 't nieuws aan, doch gij liet er naar vragen... Weet ge wel wat, daarbinnen in u schreit er iets om uwe dochter, is 't niet zoo Met een ruk hief Hansen het hoofd, pogend, vruchteloos, zijne stem een har den klank te geven Anna, Martha komt hier nooit meer terug Toe zwijg nu maar. wierp ze hem bitsig toe. Maak u klaar voor de midder nachtmis. Boer Hansen antwoordde niet en stond zwijgend overeind. Op dit oogenblik splitste de hond, die tot hiertoe, onbeweeglijk bij de kachel gelegen had, luisterend de ooren toen rees hij dadelijk met een lenigen sprong overeind en was met een paar sprongen bij de buitendeur, waar hij kwispelstaar tend bleef stilstaan, daarbij een zacht, vroolijk gejank uitstootend. Kijk. Anna, wat overkomt die hond Vroeg Hansen verbaasd. Een zacht kloppen op de buitendeur belette de meid te antwoorden. De oude man deed een schrede naar de deur, alsof hij ze wou openen, toen bleef hij plots stilstaan, vragend met sid derende stem Wie mag dat zijn De meid antwoordde niet, doch slofte met snelle schreden naar de deur en ont grendelde haar. Met een ruk wierp zij deze open, zoodat een koude tocht haar in het gelaat woei en het licht der lamp gevaarlijk op en neer begon te dansen, toen deinsde de vrouw met een zachten kreet terug. God Martha Op den drempel van het woonvertrek stond 'n jonge, vrouw met op den arm een kind van een 15 tal maanden oud. Op het schoone gelaat der binnentreden de lag 'n zacht-weemoedige uitdrukking, terwijl hare oogen angstig op Hansen bleven rusten. Boer Hansen waggelde met een ge- smoorden kreet terug, terwijl de hond, vroolijk kwispelstaartend tegen de jonge vrouw opsprong als verwachte het dier een liefkozing. Een paar seconden heerschte er een doodsche stilte in het vertrek, stilte die voor drie menschen even pijnlijk was, toen kwam er beweging in de jonge vrouw, en aarzelend kwam ze, een paar passen vooruit. Vader Alsof de oude man een slag in volle gelaat ontving, bracht hij beide handen aan het hoofd, toen strekte hij een arm afwerend uit Ga weg!... Ga weg!... De jonge vrouw kwam nog eenige passen vooruit, en vestigde haar zielvol- len blik op hem. Vader, moet ik terug heengaan Zult gij uwe dochter een tweede maal uw huis ontzeggen Zult ge voor mij en mijn kind niet! meer meêlij hebben dan toen Hij strekte nogmaals bezwerend de handen uit. Ga weg, zeg ik u! Er kwam plots 'n uitdrukking van grievende smart op het gelaat van Mar tha, en snel zonk ze op de knieën. Vader, vier uren lang heb ik te voet gegaan om 't ouderlijke huis te be reiken. Geen enkel geldstuk nog heb ik in mijn bezit, en thans zegt ge tot mij Ga heen Wanneer ik alles gedaan heb wat maar mogelijk was om dezen stap niet te moeten doen, wanneer Fred reeds drie maanden ronddoolt in de stad vruchteloos zoekend naar wat werk, om ons drieën van gebrek te vrijwaren, dan hebt ge nog het hart om te zeggen Ga weg Ze zweeg even, afgemat, en keek met hare traangevulde oogen hem zoo srnee- kend aan dat boer Hansen verward het hoofd afwenden moest. Met een subliem gebaar ontdeed Mar tha het kind van zijne doeken en strekte het op beide armen naar haar vader uit. Vader, schreidde ze zacht, zult gij ook den moed hebben om tot dees en- gelke te zeggen Ga weg 1 Zult gij t blonde kindje dat bloed van uw bloed is, ook door 't gure weder durven jagen, om dan straks met een gerust geweten in de middernachtmis u te hooren toezin gen Vrede op aarde aan die van goe den wille zijn Vader, zijt gij ook van goeden wil Martha, zwijg, zei hjj gesmoord, ge martelt mij. In een hoek van het vertrek stond Anna, de oude meid, met den voor schoot voor het gelaat reeds 'n pooze stil te snikken, doch op de laatste woor den van Hansen sprong ze naar hem toe en toonde hem haar natgeschreid gelaat, waarop thans 'n dreigende uit drukking lag Beul, onmensch, riep ze stikkend in hare ontroering, Kunt ge 't aanzien dat uw kind voor u op de knieën zinkt, zij, die een engel van goedheid is Op dit oogenblik wierd het kind wak ker en keek met zijn groote, naieve ky- kertjes de hem omringenden aan. Plots, op het zicht van Hansen, gleed over het lieve wezentje een helderen glimlach, en kraaiend stak het de armpjes uit naar hem. -Va! God De oude man slaakte een heeschen kreet en wankelde enkele pas sen vooruit. Toen strekten zich zijne sidderende handen naar het kindje uit en tilden het brooze lichaampje uit de ar men der moeder. Over het gelaat van Martha kwam n onbeschrijfelijke uitdrukking, en, tril lend op hare beenen rees zij overeind.de beide handen op het wild-bonzend hart gedrukt. Vader, wil dat zeggen dat hijg de ze. De oude man rechtte zich eveneens overeind en over zijne gebruimde wan gen gleden twee dikke, warme tranen. Mijn kind, ge blijft hier stamelde hij heesch. O, vader jubelend snelde de jonge vrouw op hem toe, en schreiend, thans van geluk zoende ze hem op beide wangen. Een oogenblik heerschte er eene ont roerende stilte in de huiskamer. Vader, fluisterde de jonge vrouw gelukkig, Fred en ik zullen thans de hoeve onderhouden en gij kunt rustig uwe dagen slijten. Er gleed even n wolk over Hansen's gelaat. Uw man is van de stad, zei hij bit ter. En zijne handen zullen zich nooit kunnen gewennen aan dat werk. O, daarin bedriegt gij u, en er glom 'n trek van fierheid in hare oogen Fred heeft me reeds zoo menigmaal gezegd dat hij liefst op zoo n hoeve zou werken, wacht ik zal hem roepen, thans Is uw man dan hier vroeg Hansen verwonderd. Fred is met mij meegekomen, va der, en wacht buiten aan het hek op mij, zei ze glimlachend, en vlug als een hinde snelde ze de huiskamer uit, op den voet gevolgd door den hond, die met groote sprongen, vroolijk blaifend haar narende. Toen een vijftal minuten nadien, de deur geopend wierd, bleven op den drempel twee jonge menschen ver rast stilstaan, genietend van het schoone tooneeltje dat ze 't aanschouwen kregen In een hoek der schouw zat de oude boer Hansen met het kind op zijne knie- en liet het op en neer dansen, terwijl het kraaiend van pret, met de beide mollige handjes in Hansen's baard woelde, sta melend, telkens den ouden man ophield Nog va, nog Naast hen stond de goede oude Anna en keek, glimlachend door hare tranen heen naar het spel van grootvader en kleinkind En plots, in de verte begonnen de klokken te zingen, het wondere lied van den geheimvollen Kerstnacht. Jubelend wierpen de vele torens van Vlaanderen hunne bronzen klanken in de ijle winter lucht, zendend aan de heele menschheid den blijden groet Vrede op aarde aan die van goeden wille zijn I December 1925. Vanden Broeck Emiel. Zooals vermeld in ons nummer van 8 November kunnen we over eenige wagons superphosphaat beschikken, te leveren in Decem ber aan uiterst voordeelige voor waarden. Verscheidene bonden hebben reeds wagons aange vraagd, anderen blijven achter. Wij drukken er nog op dat de plaatselijke besturen hunne leden moeten bijeenroepen en hen gele genheid geven Super te koopen, gezamenlijk en per wagon geno men aan de thans zóó voordeelige condities. De prijs is voor Super in zak ken 14/16 phosphoor 23 frank franko op alle staties. A 1 RXBLOEM Et propter nostram salatem descendit de ccelis En vromen hoor ik vragen terwijl de dag komt dagen wat grootsch geboren werd. (R. De Clercq). (Het Credo). Ingezonden.

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Koornbloem | 1925 | | pagina 1