De Weeze
KIEKENS
Kiekenkwee kerij
s
ZADEN
ge»
2 Ijzerhandel
j SINGELYN
MAAI- OF OOGST-
i MACHIENES
2
MUZIEK
INSTRUMENTEN
Landbouwers verzorgt nw weiden.
Vernieuwing der Uitstallingen
Richard De Block Van Melkebeke
J.DELAFORTRIE j
Molenstraat, 11, AALST.
Verkoopzalen St. Michiel (N.Y.)
Burgersbank van Aalst.
F osfoorzuurmesten.
Hollandsche kalikoeien
I
I—
iJIolendries, 7 en 9
1-AALST8
8
MerkDEERING
A. De Backer-De Wever
Th. Ruyssinck ft Zonen
IT
r.
Vlaamsche Dorpsnovelle.
Lire, kind, kom wees nu sterk en
kom mee naar het Wilgenhof
Het jonge meisje tot wien deze woor
den op zacht-deelnemenden toon gericht
werden door eene reeds bejaarde vrouw,
keerde zich langzaam om.
Haar groote, schoone oogen, rood
omrand van het vele schreien, stonden
nog vol tranen en op haar lief gelaat lag
'n uitdrukking van diep-schrijnende
I smart.
O, Martha, t is zoo vreeselijk zei
|ze zacht met zenuwachtig-trillende lip»
[pen.
Ik weet het, kind, ik weet het
Doch ge moet LI losrukken van deze
plek. Morgen, en de andere dagen zoo
'ge wilt, moogt ge hier terugkomen, doch
j-thans moet ge mee
's Meisjes blikken wendden zich nog
éénmaal naar de open groeve, wijl de
doodgraver reeds reeds met vlijtige haast
arbeidde om de donkere holte aan te
vullen Dof-klinkend vielen de aard
klompen op de doodkist daar beneden
en plots greep weer de hevige smart zoo
diep in 's meisjes ziele dat ze, het
wild snikkend, op de knieën stortte
naast het dierbare graf.
O Goede, goede God Mijn
arme, lieve moeder U niet meer zien,
fuw stem niet meer hooren Moeder,
moest ge me zóó vroeg alleen laten
Lize en terwijl de vrouw sprak
ie het jonge meisje twee warme
1 tranen op haar gelaat neervlekken. Lize,
staat ge dan alleen Weet ge dan niet
'it het Wilgenhof een tweede tehuis
roor U is
En met zacht geweld dwong de goede
vrouw het jonge meisje recht te staan.
Kom, laat ons heengaan, lieve
Spontaan sloeg Lize, de armen om
artha's hals.
Martha, gij zijt, 'n goeie, trouwe
•iel, snikte ze, Ik weet niet hoe ik het aan
verdien
i, Kom, kom en Martha's gelaat
kreeg'n teedere uitdrukking.Is 't niet een
hoog gebod van liefde dat we elkaar
helpen waar we kunnen
Zwijgend knikte het jonge meisje, te
ontroerd om een enl el woord te uiten.
Ze wendden zich om en meenden den
doodenakker te verlaten, toen ze beiden
getroffen, tot in de ziel geroerd, bleven
stilstaan.
ïes
zen
Naast den kerkmuur met de rug naar
isn en het gelaat in de handen verbor
jen, stond Fons Verberck, de oudste
loon van 't Wilgenhof, zoo heftig te
ikken dat z'n machtige schouders wild
ip en neer snokten,
ilzaadf Langzaam trad Martha op hem toe
ststof.ln lei haar de hand op zijn arm.
n. Wel gij groote jongen, zei ze zacht-
icht verwijtend, en haar groote ont
ering verbergend, waar heb ik het nu?
ij, schreien als een knaap
De jonge man wischte snel z'n tranen
'eg, keerde zich om met 'n droef, ver
gen lachje op het gelaat, en stamelend
lijna
Vergeef me, moeder,'t was me te
achtig. Ik moest eens schreien
In Martha's hart leefde 'n weldoend
gevoel van zaligen moedertrots op en ze
jras fier over haar flinken sterken
ion, die toch haar eigen jongen was en
>o'n gouden hart bezat.
-Ga naar huis, Fons, zei ze, met
n wondere intonatie van teederheid in
laar stem, en zeg aan Bertha, dat ik met
.ize aanstonds daar ben.
Zwijgend knikte hij, terwijl z'n blik
stonde slechts vol diep medegevoel
isten bleef op het jonge meisje toen
|iny hij weg»
Zijne moeder staarde hem hoofd
schuddend na.
Wat 'n wondere jongen toch zei
- „Jf1tot Cize terugkeerend. Zoo heb ik er
hetfaarééne!
k Het jonge meisje antwoordde niet en
oor *wi19enc* verlieten ze den doodenakker,
j^aar Lize het liefste wezen dat ze op de
wereld bezat, achterliet.
roor
luperff
Lize Van Hove was de eenige doch-
eener officiers-weduwe. De wereld-
mp 1914-18 had haar een eerste maal
>t weeze gemaakt want toen de helden
igkeerden uit de loopgraven was ma-
Van Hove ginder gebleven. Het
itste overwinningsoffensief had hem
:t leven gekost getroffen door een
lokafl^naatscherf in volle borst, had Vlaan-
|mis. Prens 9roud ook zijn bloed met gre-
rde nfflbeid gedronken.
oodif Mevrouw Van Hove was met haar
lochter uit de stad weggevlucht om in
in vergeten dorpje te gaan leven met
iar herinneringen en haar rouw.
Het nette huisje op een paar boog
scheuten van het Wilgenhof had beide
ouwen een groote rust gebracht, doch
i wonde om het verlies van haar echt-
;noot had in mevrouw Van Hove's ziel
:n levenslust stilaan gedoofd en het
firale pensioen was nauw toereikend
febieven om haar wankelende gezond-
:id recht te houden.
Zoo was stilaan het einde gekomen.
in Mevrouw Van Hove voelde de dood,
n aagzaam doch zeker, al dicht en dichter
NG
ID
:ds-
kel,
ert,
naderen. Kalm en berustend had ze het
hoofd gebogen, want ze wist het reeds,
vooraleer ze de oogen voor immer sloot
dat haar lieveling 'n tweede moeder zou
vinden in de pachteresse van 't Wilgen-
hof, n oude vriendin uit voorbije jeugd
jaren, en een vrouw vol edel gevoel...
Dit alles was thans voorbijMevrouw
Van Hove rustte op den stillen dooden
akker van het vreedzame dorpje en Lize.
de twintigjarige weeze vertoefde reeds
'n drietal weken op het Wilgenhof.
In haar diepgeschokte ziele was stilaan
de rust teruggekeerd, en, waar vroeger
n troosteloos gevoel vau schrijnende
pijn haar boezem doorreet, was dit stil
aan vergaan tot n zacht berustend leed
dat van langsom minder tot groote smart
uitsloeg.
Overigens, alles en allen die haar om
ringden hielpen haar daarin. Het leek
alsof de hoevebewoners een stil kom-
plot gesmeed hadden om de weeze, al
was het geene vergetelheid, ten minste
n groot gevoel van veilige rust en kalm
te te schenken.
En of Lize het begreep Waar hare
lippen het somtijds zegden, daarvertelde
het de dankbare gloed harer oogen gn-
ophoudend.
Vaak kwam er als 'n stille glimlach
op haar wezen bloeien, wanneer ze
s avonds al de huisgenoten zag samen
zitten in de groote keuken en zij, onle
dig aan eenig verstelwerk, hen tersluiks
gadesloeg en beluisterde.
O, ze voelde het reeds zoo diep dat
elk van hen 'n plekje in haar hart vero
verd had, plekje dat ze met liefde schonk.
Lize hielp den heelen dag door de
boerin aan hare huishoudelijke bezighe
den, en of deze ook morde, bij sommig
werk, dat dit geen arbeid was voor haar
teere handen, haar vlugge vingeren de
den het even graag en vlug, zoodat op
op zekeren dag Martha heel ernstig
zegde
Weet ge wel, Lize, dat ge 'n won
der zijt
Hoezoo
Ge zijt vier weken hier en kent de
minste bezigheid vau het huis, beter dan
ik ge doet alles beter en vlugger dan
ik, net of ge daarin geboren zijt, gij 't
stadsmeisje Gister nog kreeg ik van
Fons n warme dank voor het opruimen
en in orde brengen zijner kamer, dank
die ik natuurlijk op u liet overgaan.
en Lize's gezichtje
Op
kleurde.
Nou, en op wien anders Wie
boende zoo netjes zijn kamer en wie heeft
z'n boeken, waar hij zoo van houdt, zoo
keurig gerangschikt? Gij hé! Is 't dan niet
beelenjaal dubbel en dik verdiend dat
For s u dankbaar is
Het jonge meisje bloosde van genoe
gen bij al dien lof.
Nu, Martha, ik moet toch wel wat
doen om u den last te vergelden...
- Last en de goede vrouw had
daarbij, met de armen geheven, Lize
zoo verbaasd aangekeken dat deze er
onwillekeurig moest om glimlachen.
Lize, als ge dat woord nog eenmaal
herhaalt...
Op dit oogenblik kwam Fons in de
keuken en midden in haar volzin brak
de boerin dezen plots af, om haar
zoon toe te roepen
Fons, weet ge wat Lize durft zeg
gen Dat ze ons last aardoet
De jonge man was blijven stilstaan en
zijn trouwe oogen blikten 'n oogenblik
onderzoekend in de mooi-bruine van
Lize die zich verward en kleurend af
wendde.
Lize zei hij rustig en de warme
klank zijner stem deed haar oneindig
goed zoo gij ons last aandoet, dan
heb ik maar één ding te wenschen...
Wat dan 't was er bij Lize uit
zonder dat ze 't wist.
Dat die last maar nimmer uit ons
midden moge verdwijnen
En zonder nog iemand aan te zien
was Fons terug naar buiten gegaan.
Lize had zich plots heel diep over
haar werk gebogen zoodat moeder Ver
berck de diepe gloeiing niet zag die
warm uitsloeg op 's meisjes gelaat.
Nu, Lize, wat zegt ge er nu van
riep de brave vrouw verheugd. Nu weet
ge ineens hoe wij uw last opnemen, he
Het jonge meisje antwoordde niet,
doch Martha zag n paar tranen op
Lize's werk neerdruppen.
Hei, wat nu vroeg ze verbaasd
en verschrikt.
Lize's kopje ging even omhoog en
hare oogen schitterden met vochten
glans
Och, ge zijt allen veel, veel te goed
voor me 1 zei ze met trillende lippen.
Gij, malle meid, gaat ge haast
zwijgen
En de goede vrouw zette daarbij 'u
dreigend en hard gelaat dat heusch bij
den ontroerden klank harer woorden
niet paste...
Toen kwam Bert je, de vierjarige
dreumes van moeder Verberck in de
keuken getrippelt en snel nam Lize hem
op hare knieën en kuste hem op de blo
zende wangen.
Kraaiende van pret sloeg het knaapje
de mollige armpjes rond Lize's hals.
-Ikke, Lize's jongen zijn sta
melde hij, zijn hoofdje wegbergende aan
baar borst.
Voor alle antwoord sloot Lize 't
knaapje nog dichter in de armen.
Ditmaal was het moeder Verberck
die zich afwenden moest om met 'c tipje
van haar schort even 'n paar warme
tranen weg te nippen, die verraderlijk
over haar wangen gleden...
Zoo vergingen de dagen voor Lize
V an Hove in groote rust en vrede en
stilaan voelde ze dat ze vergroeid
geraakte in de zeden en gewoonten der
hoeve... Alles werd haar lief en na 'n
paar maanden hoorde moeder Verberck
haar op zekeren dag in een der kamers
zingen.
De brave vrouw glinderde van ge
noegen bij dit nieuwe feit van herleving.
De Zomer was thans in het land, en
de groote boomgaard van het Wilgen
hof werd Lize's liefste toevluchtsoord
daar was het heerlijk om te zitten, onder
de koele schaduw der fruitboomen, met
eenig naaiwerk bezig, terwijl de zonne
hoog in de bauwe ruimte haar triomf
tocht deed...
Op een stemmigen dag, wanneer de
dagvorstin aan de westerkimme de
sluiers vau den avond met zachte hand
voor het moede gelaat schoof om zich,
slapensreê, in haar wolkenbed neer te
vlijen, zat Lize in den uitersten hoek van
den boomgaard, later dan gewoonlijk, te
genieten van de nèweelde van de heen
gegane dagschoonheid.
Daar hoorde ze zacht haar naam uit
spreken en als ze verschrikt opzag, stond
Fons Verberck voor haar.
Hé is 't reeds zoo laat dat ge me
roepen komt vroeg ze glimlachend, en
meteen wou ze opstaan.
Nee, Lize, blijf nog even zitten
zei hij zacht t is hier zoo goed, verre
van alles en allen, om met u nog wat te
praten.
Ze trachtte, schoon innerlijk ontroerd,
te glimlachen.
Wat wilt ge me zeggen, Fons
De jonge man liet zich naast haar
neerzinken in het gras en streelend zoch
ten zijne handen de hare.
n Korte stonde zwegen ze en dat
zwijgen voelden ze aan als de voorbode
van iets heel moois en zaligs, dat hen
overkomen zou, want, terwijl zij dacht
Nu gaat hij het zeggen fluisterde 'n
innerlijke stem hem toe Zeg het nu 1
Ziet ge niet dat ze er op wacht
Hij knelde Lize's handen vaster in de
zijne en vroeg verward en weifelend
Lize, weet ge waarom ik naar hier
kwam
Ze antwoordde niet, doch om haar
lippen speelde een gelukkigen glimlach.
Lize, toen uw goede moeder nog
leefde had ik u reeds lief gekregen, en
had u toen dat ongeluk niet getroffen,
k had u reeds lang gevraagd wat ik U
nu vraag Lize, wilt ge ni'n vrouwtje
worden
Zij maakte zacht haar handjes uit
de zijne los en lei ze stil op bei zijn
schouders, en, met diepen, innigen klank
in haar stem, zei ze, als verloren in her
innering, heel zacht
Eens, toen ik bij het open graf van
moeder stond, zag ik 'n jongen die zoo
goed m n leed begreep dat hij mee-
schreidde om de dood van een wezen
dat hem nochtans een vreemde was.
Toen, in m n groote smart, ging m'n
ziele dien jongeling tegemoet en kwam
in me reeds dat zoete, zalige gevoel dat
Liefde heet... Fons, hier heb je m'n hand
erop ik heb u lief...
Lize
Zijn arm omstrengelde in plots gebaar
haar middel en twee paar oogen zagen
in wederzijdsche schittering de bevesti
ging hunner rechtzinnigste ontboezemin
gen.
En juist op het oogenblik dat hun ge
voel hen te machtig werd en uiting zocht
in de warmte van een langen lippenkus,
schrikten beiden op bij de klank eener
bekende stem in hun onmiddellijke na
bijheid j
Nu, gaat ge alletwee haast komen
avondmalen
Moeder Verberck stond een paar
stappen verder en om haar mond speel
de "n raadselachtigen glimlach.
Moeder en Fons wou uitleg
gingen geven, doch ze stuitte hem met
een gebaar. j
SsstGe hoeft me niets te zeggen
ge zijt twee dwaashoofden geweest, om- i
dat ge niet vroeger reeds tot mekaar ge-
komen zijt, daar En nu, vooruit,
avondmalen
Oogstmaand 1925.
Van den Broeck Em. i
Wie zijn kruis draagt wordt op zijn
beurt gedragen door zijn kruis.
Interesten te beginnen van 1 Januari
1926:
Op zicht 4,50
15 dagen voorbericht 5,75
1 maand voorbericht 6,25
3 maanden voorbericht 6,50
6 maand en 1 jaar vast 7,00
Halfmaandelijksche rekeningen he
den 6,00 (veranderlijk).
SPAARKAS 6
Van al deze interesten zjjnde belastin
gen af te houden.
Tijdeas den weidegang dienen de gras
landen goed verzorgd te worden. De
inolshoopen moeten, zoodra zij uitge
droogd zijn, opengespreid worden.
De vaste uitwerpsels der dieren dienen
j regelmatig opengegooid, om te voorko
men dat het omstaande gras, tengevolge
den overvloed aan voedingsstoffen, bos
sen vorme. In de weiden worden ge
woonlijk veel bossen aangetroffen. Doet
ze verdwijnen. Maait ze weg of laat de
weiden van tijd tot tijd door schapen of
paarden, welke de bossen zullen weg-
wreten, beloopen.
Om onkruiden, als distels, netels enz,
uit de weiden te doen verdwijnen zal
men ze zoo kort mogelijk laten grazen
of herhaaldelijk maaien.
Meermaals gebeurt het dat wanneer
het er op aan komt fosfoorzuurmesten te
gebruiken, de landbouwer niet weet aan
welke de voorkeur te geven. Gaat hij
superfosfaat, ijzerslakken, supra of Ber
nard-fosfaten gebruiken
Eerst en vooral dient de prijs per een
heid fosfoorzuur in aanmerking te ko
men, nochtans kan hij volgende inlich
tingen tot richtsnoer nemen.
1Op klei- en leemgronden welke
niet zuur zijn en tevens weinig organische
stoffen bevatten, alsook voor gewassen
met korte ontwikkeling en bij laattjjdige
toediening geve men bij voorkeur super
fosfaten.
2) Op zure gronden, rijk aan orga
nische stoffen, voor planten welke lan
gen tijd den grond in beslag nemen, als
ook indien de meststoffen vóór of ge
durende den Winter gegeven worden,
gebruike men liefst ijzerslakken, supra of
Bernard-fosfaat.
Alle handelaars en nijveraars kunnen
kosteloos op de hoogte gezet worden
van al de voordeelen die voortspruiten
uit de betrekkingen met eene Bank
Gij kunt bijvoorbeeld uwe wissels en
kwijtbrieven kosteloos doen ontvangen
bijna in al de gemeenten van het land.
Wendt U tot een der winketten der
BANQUE CENTRALE DE LA
DENDRE, waar men U bereidwillig
zal inlichten.
Alle bankbewerkingen gemak van
krediet mits overeen te komen voor
waarden voorschotten op titels, enz.
Volstrekte geheimhouding
Rekening op zicht3,50
Halfmaandelijksche rekeningen tegen
woordig 5,75 °/o
Storting op 5 jaar met gemak van te
rugtrekking 6
2 Prachtige Tentoonstelling
Te bekomen van af 1 Maart
tot Augustus Kleine kiekjes, Leg
horns, Coecoes, enz. bij Benoit
Verbeken, Bouchoutstraat, Hekelgem
Alle donderdagen aankomst van Hol
landsche koeien en vaarzen, gekalfd en
bekalfd, in het oud huis van vertrouwen
waar men eerlijk en treffelijk gediend
wordt, bij Alfons Abbeloos, Erembode-
gem, dorp. Men verwisselt voor alle
vee. Prijzen buiten alle concurrentie.
Schoolstraat, 28, AALST
m
a
Specialiteit van Melkerijkannen
in alle grootten en alle prijzen.
Melkerij- enKaasmakerijartikels
Boterkneders voor Melkerij
en Boerderij
Nieuw model. —Eigen fabrikaat
IN 'T GROOT.
Te bekomen alle soorten van kiekens
bij Joseph Schouppe, Haeltert, Goote-
gem, prijs 1,60 fr. stuk, alsook eenden
en ganzen.
van
Lente- en Zomernieuwlgheden
voor Damen en Heeren.
I Zijden voor Trouwkleeren
Fabriek van gemaakte
Damenkleeren.
Paletots in alle modekleuren
I™ en zwarte zijden
Modelkleeren van Parijs
Bezie de Uitstallingen
J aanTramstatieen Varkensmarkt
8 Forneizen in zwaar plaatijzer
met tuimelende ketel,
i Verscheidenheid van gesmeedde
J kunstpanceelen voor deuren.
b Draagbare bakovens Pieters
voor brood- en pasteibakkers. S
114, Anspachlaan, Brussel, (Beurs)
en Kartuizerstraat, 67.
GROOTE KEUS VAN
NIEUWE- OCCASIE-MEUBELEN
Slaapkamers Eetkamers Rook
kamers -Salon- en Schoorsteengar
nituren Volledige Bureel-meubi
leering Tapijten Luchters
Brandkasten Fauleuils-clubs
Spiegels.
Alle dagen verkoop bij overeenkomst
Verzending in de Provincie.
Zijn gekend om hunne goede
werking en lichte trekkrachtvoor-
zien van verschillende nieuwe ver-
beteringen. Worden op proef ge-
B geven met waarborg. Ook te be
komen alle landbouwmachienes
dubbele en enkele ploegen, kled-
dens, landrollen, schoeppers, eeg-
5 den, hooi- of oogsthandraken,
J nieuw model van wanmolens,
B dorschmachienes, basculs, douchen,
beerpompen enz.
Ook een nieuw model van wasch-
machienes met de hand of motor.
8 Kostelooze inlichtingen en prijzen bij
8 Th. ©'Hofeer, Meir©
bij Aalst.
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
DORPPLAATS - MOORSEL
Zaadhandel Rozenkweekerij
bijzonder gekend voor zijne men
gëling voor blijvende weiden.
Alle soorten gras-, beet-, hof- en
bloemzaden, klaverzaad echte
grove soort. Al mijne zaden wor
den beproefd in de serre alvorens
te verkoopen.
Het Huis
(gekende muzikanten)
Brusselschest.w. 143, Erembodegem
gelast zich met het repareeren van alle
slach muziekinstrumenten. Matige prij
zen. Spoedige bediening en goed werk.
Inkoop, verwisseling en verkoop van
occasie-instrumenten.
i
tt
mij
i 7
«««*44
B
I
m„
j Alyemeene ijzerwarenhandel, alam en ge-
g rief voor landbouwers, hoveniers, blok- j
makers, metsers, timmermans en andere.
Bouwartikcls, bascules, balancen, vlecht- B
werk, wei- en pindraad, dakpapier, J
Melkerijkannen.
Alle soorten van keukengerief
j Waschforneizen, waschmachicnen met I
forneis en verschillige ander models.
BBBBBBBflaBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B
B
■i