Vlamingen gedenkt Guldensporenslag r De nieuwe Wet op hef gebruik der Talen in Bestuurszaken 114 I m H Landbouwweekblad ZITDAG Een eo ander over Geslachtsbepaling Belangrijk Bericht um deo Vlamingen viert 11 Juli wen- aute, Mr berg- ist bij t. van erva- j veel onze AAI- rkoop :waar- ng tot gelijke nacht, ïieuwe ,EN en geling, ing de lenees- '85113 e vijf- Ie spe- 185. 1. ar van jouden ?13 en n Luik te met sieging :n 1 atie. Hote ZONDAG 10 jüLl 1932. Prijs 25 centiem 14de JAARGANG N, 706 ¥:Mm< Arbeid adelt Abonnemeatsprijs t 12,00 frank 's jaars. Men schrijft in cp ons Bureel en op alle postkantoren. Aankondigingen volgens akkoord. Bureel en Redaktie: DE VILANDERSTRAAT, AALST Verantwoordelijke Opsteller ORTAIRE CAUDRON, Aalst. Voor en door de Landbouwers Het is ruim 600 jaar gelden. Ons Vlaamsche volk aewust iran zijn waardigheid en stunend op zijn recht trok ten strijd tegen den alles-overheerschen duider- juur Het was een strijd an een volk dat zich verdedigd tegen »en verdrukker, het was eri strijd van Vlaamsche boeren van Vbamsche werkers en van/laam- sche burgers tegen de Fansche ridders. De Guldensparenslag s dus oor ons een sociale gebertenis "iet is de dag welke ons Vlaam sche volk sinds eeuwenterbie- digt, herdenkt en zal blijvn her denken. We gedenken.., We gedenken dat on volk 630 jaar geleden aan het ippunt itond der Europeesche escha- «ng. Ambachten en kunst beiden lier zooals in geen enkeander and. In Vlaanderen heerscht toen volkswelzijn. Landbouw, handel, nijerheid Drachten welstand in het 'laam- sche land. Ons volk werd bewust sterk en zou de Fransche dwinjlandij niet langer meer verdragen Toen... Ja toen gingen Z6amen in het Groeningenveld. Zij gingen sterven dat visten zij, maar hunne verlatenvrou- wen en kinderen, wat zodaar- van geworden. O, op ditilech- tig oogenbiik dachten zij alleen aan hetgeen zij meest oparde Ciemeoi, beminden. De vader wd met fvrou»kmige pijn gefolterd, nu 1 zijne zonen den vreemden tot aven laten moest, en de zoon chtte weemoedig bij de heugen aan t(„ zijn grijzen kranken vaderie nu ironyent alleen ten prooi der dwinlan- dij blijven zou. In hen waren twee dten veToi" onversaagdheid en de qst„. De zege was aan ons. En we mogen terecht fie zijn over deze overwinning, dieoor- goed Vlaanderen van Frarijks meesterschap bevrijdde. Zoont vat een klein volk in strij met een groote natie kan, als hetoor de liefde van hun volk ervrij- heid is. Maar daar blijft het niet b Elk van ons bij het vierevan 11 Juli denkt tevens aan dehui- digen toestand van ons volDn- ze Vlaamsche boeren, alhwel schijnbaar van alle dwinpnd bevrijd, blijven door de reging nog steeds als slaven behazld. De Vlaamsche landbouwlijft nog altijd aanzien als een ncza- kelijk kwaad. Maanden lang hebben wom hulp geroepen voor een wetjke beperking der pachtprijzen, an- den lang vragen we valottie en bescherming onzer landlw- produkten. In Brussel schijnt niemandast te hebben, het geldt hier iiers geen belangen van heereuet geldmacht. De landbouw wordt enijft door den Staat schoor voetebe- (Zie vervolg onderaan 2') 4 Ho- Rue d( kuren in 842, Ipreek- 2-7; 12 uui Zooals de heer Volksvertegenwoor- diger Van Cauwelaert, verslaggever der nieuwe wet, die we hier zullen toe- j lichten, het zelf getuigde, zijn de malaise en de misnoegdheid welke zich in het Vlaamsche land met groeiende scherpte voordoen, de werkelijke nationale ge wetenscrisis die een deel onzer bevol king doorworstelt, grootelijks te wijten aan de willekeurige uitsluiting van de Vlaamsche faal uit onze openbare besturen na de Omwenteling van 1830, en aan de onvoldoende herstelling van deze fout onmiddellijk na den oorlog. Het is een onloochenbaar feit dat deze miskenning van onze taal door de openbare besturen niet alleen de waar digheid van het Vlaamsche volk de meerderheid der Belgische bevolking heeft vertrapt, doch ons tevens groot maatschappelijk en stoffelijk nadeel heeft berokkend, Doeltreffende en volledige maatrege len tot herstel van dit zware onrecht j hebben dan ook een dubbel zeer ge- wichtig belang Eersten voor onze Vlaamsche be volking waartusschen ook onze landbouwers. Het is noodzakelijk voor onze Vlaam sche menschen noodzakelijk dat zij in hun betrekkingen met de openbare besturen begrepen worden niet alleen door de ondergeschikte beamten, doch ook door de dienstoversten en bestuur ders der bevoegde diensten, die over hun aangelegenheden te beslissen heb ben. Het volstaat zelfs niet dat deze bestuurders de Vlaamsche taal kennen, zij moeten door nauwe voeling met het Vlaamsche volk zijne noodwendigheden kennen en zijne verlangens begrijpen om zijne belangen behoorlijk te kunnen behartigen. Ten tweede voor onze Vlaamsche beamten in de openbare besturen. Deze zijn tot heden als ondergeschik ten behandeld geweest. Terwijl de Wa len en de Vlaamschonkundigen met de kennis van het Fransch alleen de hoog ste ambten konden veroveren, moesten onze Vlaamsche beamten grondig de twee nationale talen kennen om de ge ringste plaatsen in het staatsbestuur te bekleeden. Sinds de eerste wet van 1921 betreffende het gebruik der Vlaamsche taal in bestuurszaken verscheen, werd in de meeste ministeries de tweetalig heid der Vlaamsche beambten door de hooge ééntalige ooms misbruikt om, door afgelegd vertaalwerk zich met de kennis van het Fransch alleen, in de vet betaalde en invloedrijke posten te handhaven. Zal de nieuwe wet deze misbruiken wegruimen Duidelijkheidshalve zullen wij hier vooreerst een beknopte samenvatting geven der bijzonderste bepalingen der nieuwe taalwet. Nadien zullen wij onze zienswijze meedeelen ovet deze nieuwe regeling. I. De bijzonderste bepalingen der nieuwe wet. De nieuwe wet legt het gebruik der Vlaamsche taal op aan de besturen van den Staat met inbegrip van de par ketten en de gendarmerie van de provinciën, van de gemeenten, van de openbare inrichtingen of de inrichtingen van openbaar nut, van de overheids- a«Mi {gssiaigWBMwaiKMHMM handeld als een asschepoetster. We gedenken dit alles. Maar we gedenken ook dat, 1 meer dan ooit, we hardnekkig sul len voortstrijden. We strijden voor ons recht, voor ons volk. We gedenken,., en we ontdek ken in ons EEN WIL dat ons volk zedelijk hoogstaand en stof felijk welvarend zal maken. Vlaamsche boeren, Vlaamsche jongens en meisjes, Vlaamsche boerenjeugd, stapt allen schouder aan schouder achter uw Klauwen de Leeuw. De zege zal aan ons zijn. bedrijven (regiën), van de vergunde diensten en van alle ondergeschikte openbare instellingen bij hunne betrek kingen met het Vlaamsche land. Worden beschouwd als behoorende tot het Vlaamsche land de provinciën Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost- Vlaanderen en Limburg, het arrondisse ment Leuven, het arrondissement Brus sel met uitzondering der gemeenten door de wet gerangschikt in de Brusselsche agglomeratie en waarop een bijzonder regiem van toepassing is. In hunne betrekkingen met de Waal- sche provinciën Luik, Luxemburg, Na men,Henegouwen en het arrondissement Nij vel moeten voormelde openbare besturen zich bedienen van de Fransche taal. De openbare besturen moeten zich van de opgelegde taal bedienen in huu betrekkingen en hun briefwisseling met de lagere of ondergeschikte besturen en moeten zich schikken naar de wettelijke taalregeling van toepassing bij die be sturen. Zoo b.v. zijn de ministerieele Depar tementen eD de provinciaie besturen verplicht zich van het Vlaamsch te be dienen in hunne briefwisseling en be trekkingen met de Vlaamsche gemeen ten. Aan voormelde algemeene regeling worden volgende uitzonderingen voor zien A) Bijzonder regiem voor de Brussel sche agglomeratie 1) Brussel zelf en de gemeenten An- derlecht, Oudegem, Etterbeek, Vorst, Elsene, Koekeiberg, Sint Pieters-Jette, Sint Jans-Molenbeek. Sint Gillis, Sint Joost-ten-Noode, Schaarbeek. Water maal,Boschoorde.Ukkel, St Lambrechts- Woluwe en St Pieters-Woluwe mogen zelf bepalen, bij beslissing hunner ge meenteraden, welke taalregeling zal zal worden toegepast in hun inwendige diensten, alsook voor de briefwisseling onder elkander en met de centrale dien sten der openbare besturen die aan de wet onderworpen zijn. 2) In hunne betrekkingen met de Vlaamsche gemeenten moeten zij zich echter van het Vlaamsch bedienen. 3) De berichten en mededeelingen gericht aan het publiek moeten in beide landstalen gesteld zijn. 4) In de Brusselsche agglomeratie wordt het gebruik der talen voor de plaatselijke of gewestelijke diensten van den Staat en van de aan den Staat on dergeschikte openbare besturen gere geld bij Koninklijk Besluit met inacht neming der plaatselijke toestanden en van een gelijken eerbied voor beide landstalen. B) Regiem van toepassing op gemeen ten met gemengde bevolking. 1) De gemeenten, waarvan de meer derheid der bevolking volgens de jongste tienjaarlijksche volkstelling meestal een andere taal spreekt dan deze van den taalgroep waarbij zij zijn ingedeeld, moeten voor hun inwendige diensten en voor hun briefwisseling de taal van die meerderheid gebruiken. 2) De hoogere openbare besturen moeten zich naar dien toestand gedra gen inzake de taalregeling van hunne plaatselijke en gewestelijke diensten en in hun briefwisseling met bedoelde gemeenten. II. Inrichting der openbare besturen met het oog op de toepassing der wet De hoofdbesturen van den Staat en van de andere openbare diensten wier werking zich uitstrekt over het gansche land alsook het Middenbestuur der provincie Brabant moeten de zaken behandelen in de taal welke de overhe den van het Vlaamsch of Waalsch landgedeelte moeten gebruiken ingevol ge de wet, zulks zonder behulp van vertaling. Een Vlaamsche gemeente is dus ver plicht hare briefwisseling met de Minis teries en het provinciaal bestuur van Brabant te voeren in 't Vlaamsch. Het betrokken Ministerie en het Provinciaal bestuur moet de aldus voorgelegde za ken rechtstreeks in 't Vlaamsch afhan delen zonder ze eerst te doen vertalen. Aldus vervalt eindelijk het tijdroovend en voor de Viamingen vernederend stelsel der vertalingen om zich te doen verstaan. Binnen de zes maand vanaf het in werking treden dezer wet moet een Koninklijk Besluit de vereischte maat regelen afkondigen om deze regeling in uitvoering te brengen. Aan de particulieren moeten de Staats diensten en andere openbare diensten wier werking zich uitstrekt over het gansche land antwoorden in de taal waarvan zij zich bediend hebben of het gebruik hebben aangevraagd. De berichten en mededeelingen door dezelfde besturen en diensten gericht tot het publiek, alsook de aanschrijvin gen, drukwerken en formulieren bestemd voor de openbare overheden en de on dergeschikte besturen, of welke door de algemeeue reglementen zijn voorge schreven. moeten in beide talen gesteld zijn, ter uitzondering alleen van de drukwerken en formulieren waarvan het gebruik tot een en dezelfde taai streek beperkt blijft. De berichten en mededeelingen aan het publiek uitgaande van de plaatse lijke diensten van den Staat, van de pro vinciën en van de daaraan onderge schikte openbare diensten, alsook van de gemeenten en van de aan deze onder geschikte openbare overheden en dien sten worden gesteld in de taal der ge meente. Zij moeten echter in beide talen ge steld worden in de gemeenten waar op grond der jongste tienjaarlijksche volks telling 30 t. h. der inwoners hebben verklaard meestal de taal van den ande ren taalgroep te spreken. In hunne betrekkingen met de inwo ners maken de plaatselijke en geweste lijke openbare Besturen van het Vlaam sche land gebruik van de taal hunner inwendige diensten (dus van 't Vlaamsch in het Vlaamsche land) tenzij zij verkie zen hun te antwoorden in de taal waar van zij zich bediend hebben. In de gemeenten der Brusselsche agglomeratie en in de gemeenten met minstens 30 t.h. inwoners behoorende tot den anderen taalgroep moeten de plaatselijke en gewestelijke openbare besturen zich tot de particulieren wen den in die van beide landstalen waarvan zij zich hebben bediend of het gebruik hebben aangevraagd. De akten en getuigschriften op te maken door de hoofdbesturen van den Staat of door de met hen gelijkgestelde besturen, door de gewestelijke en plaat selijke openbare Besturen in de Brussel sche agglomeratie en in de gemeenten met gemengde bevolking worden ge steld in de taal aangeduid door den be langhebbende. De akten en getuigschriften af te le veren door de andere openbare over heden worden gesteld in de taal voor geschreven door de wet voor hunne in wendige diensten ieder belanghebben de die er de noodzakelijkheid van aan toont mag er zich echter, door middel van eene vertaling in de andere lands taal, kosteloos een echt verklaard af schrift van doen afleveren mits dit aan te vragen aan den goeverneur zijner provincie. Dus Vlaamsche gemeenten leveren dus uitsluitend Vlaamsche getuigschrif ten af. Wie er een vertaling van noodig acht kan ze bekomen mits aanvraag aan den goeverneur der provincie. (Wordt voortgezet). j SttKttStt UNNB8B9 «ESaMHbWMMa j van Rechtskundige Dienst wordt ge- Het is een alleeaagsch opgemerkt feit dat bij de meeste onzer diersoorten even veel mannelijke als vrouwelijke geboor ten voorkomen, de mensch ook maakt hieraan geen uitzondering en onze zus ters Eva zijn in getal even sterk als wij. Dr CEsterleen vond voor het men- schelijk geslacht over meer dan 59 mil joen kindergeboorten in Europa, ervoor 100 meisjes 106,3 jongens geboren wer den. De kindersterfte van jongens is daarentegen grooter, zoodat de vrou wen ons in getal overtreffen. Voor België volgens de jongste volks telling van 1930 zouden er ±800.000 meisjes meer zijn dan jongens. Bij paarden en schapen is de ge slachtsevenredigheid bijna volkomen, terwijl bij zwijnen en runders meer man nelijke dan vrouwelijke geboorten voor komen. Deze geslachtsevenredigheid is voor zeker niets anders dan een wijze voor zorg van moeder natuur, en het bestaan der diersoorten zou onvermijdelijk groot gevaar loopen indien de mensch de fak- tor van geslachtsbepaling in zijn bereik mo^st hebben, hij die vooral belang heeft bij deze of gene diersoort manne- lijke of vrouwelijke produkten te beko- j men. Dit geheim der geslachtsbepaling doorgronden is ten allen tijde een be zigheid geweest voor de geleerden en tot hiertoe is geen enkel er in gelukt oorzaken of omstandigheden te bepalen die het eene of het andere geslacht zou den bevoordeeligen. Hierover zijn dan ook vele liedjes gezongen die echter allen hun tijd heb ben gehad, zoodat tot hiertoe geen en kel der vooruitgezette theoriën gangbare munt gebleven is. Om dit vraagstuk van de geslachts bepaling te doorgronden heeft men zeer verschillende proeven nagegaan welke een gebeurlijken invloed zouden hebben op de bepaling van het geslacht, als den toestand en den ouderdom van het kweekdier, het oogenbiik der bevruch ting en uitwendige faktoren gedurende de ontwikkeling van de vrucht. a) Invloed van den algemeenen toe stand van het kweekdier. Het schijnt ons zeer aannemelijk dat wanneer het kweekdier in een besten toestand verkeert, het voorzeker een hoog vermogen bezit om op dit oogen biik zijn geslacht met eene groote meer derheid op zijn nakomelingschap over te zetten en toch is men het daarover niet eens. Girou de Bouzareignes deed op scha pen een proef en vond een groote meer derheid van het geslacht van het kweek dier dat in de beste condities verkeerde. Zoo koppelde hij een welgevormden en jongen bok met schapen die door lang durig afmelken fel uitgeput waren en verkreeg op 36 jongen 27 mannelijke. In een andere proef nam hij een vol wassen bok in goede gezondheid en wel gevoederd welke hij koppelde met jonge schapen die ontoereikend gevoe derd werden en vond zijn eerste proef bevestigd met op 34 jongen 25 manne lijke. Andere geleerden als Colin en Sanson hebben dergelijke proeven aangelegd op honden en ezels en hebben deze veron derstelling nogmaals bevestigd. Indien deze theorie onfeilbaar was, zouden onze kiekenkweekers een zware verliespost kunnen wegruimen en zich niet meer zoozeer verplicht zien jaarlijks gansche toornen haantjes beneden den i krachtiger haan neemt, welke den aan- J SChen dag in volle vrijheid leeft met de doorsnee-hennen en enkel 's avonds in betrekking gebracht met de geselection- neerde hennen van 2 en 3 jaar, betrek kelijk weinig mannelijke dieren voort brengt en van meer dan een kieken- kweeker welke het beproefde heb ik gehoord dat de uitslagen bevredigend waren. Doch anderen als de Amerikanen Fiquet en Dusing en de Nederlanders Pusch en Weisflog zijn van gedacht dat het mannelijk kweekdier dat op onvol doende wijze verzorgd wordt, zijn ge- De belanghebbenden welke wenschen Mr Peiffer, Staatslandbouwkundige, te raadplegen over landbouwzaken, kun nen hem gratis spreken in het lokaal "Paviljoen*,, Groote Markt, te Aalst, op den eersten en derden Zaterdag van elke maand, van 8 1/2 tot 9 1/2 uur. Desnoods mogen zij gemelden heer ook per brief raadplegen, met te schrij ven aan zijn adresVeerstraat, 39, te Dendermonde. Kezel- Derldde: te Niel Genezö 2 maan- >ren, 52, r H„ l R.S oestellet i revet met sta tren, dit ngemak, /erknoo gij allti aedigt t U da- Ikuadiji ïochtaw net alle iftis-s KiKeEieLiiaBt^vkrjaeeEUKfieievaeeoseKu c avn nm-nmin' De medewerkers zijn verantwoordelijk voor hun bijdragen. Ongeteekende stukken worden niet opgenomen. Niet opgenomen handschriften worden niet teruggegeven. ÏH3MH l»Ot koopl z. mei laget >ot ge ek aai yachts- istigstt yauav.uc luurncu xicicintjes oeneaen aen houden op Zondag 7 Augustus van 10 kostprijs te moeten afzetten. Toch wordt tot 3 uur. beweerd dat wanneer men een jongen

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

De Koornbloem | 1932 | | pagina 1