ONS LAND IN WOORD EN BEELD 775 Daar heb je het gedender in de glazen, dacht Nelly. Och zei ze onverschillig. Ik herinnerde mij iets van vroeger. Ze sprong op. Daar is Henk Doch het was Lien, die een telegram bracht, dat zoo jiiist besteld was. Zoo, Lienepien Dag juffrouw Nelly, glimlachte de meid heen gaande. Nelly, niet zoo familiaar zijn, bestrafte Bertha. Nelly gaf geen antwoord, vroeg bang Van... thuis? Haar hart klopte weer wild, Ja. Pa vraagt, of jij hier bent. Ook een bak, zeg Waar zou ik anders zijn Moet ijk thuis komen b Daar seint pa niets van. Nelly dacht na. Wat zou dat beduiden Zou haar dan toch iemand gezien hebben Ze was plotseling stil, zat te droomen tusschen de kus- - Eerst een veulen en nu... Een schaap, voltooide Henk. Kom, Nel, wordt eens wakker en speel aanstonds eens een deuntje piano anders komen wij onder den indruk van je neerslachtigheid. Na tafel stond ze op, gewillig, loom, vroeg Een wiegeliedje zeker Ze bladerde lusteloos in het muziekboek, doch toen ze speelde, ruïschte haar de muziek van den Moulin Rouge in de ooren. Plotseling jubelde ze i j Ik heb lollige stukjes' van Br... Amsterdam meege bracht! Die moeten jullie hooren Zet tafel en stoelen aan den kant, want aanstonds zijn jullie aan 't dansen. Dat voorspel ik je Ze stoof de kamer uit, holde fluitend de trap op als een kwajongen. Dat is de oude Nel weer, zei Henk voldaan. Ze is haar kuur weer vergeten. Geloof me beste, ik heb haar sens op de sofa. Alle mogelijke veronderstellingen scho- liever zóó dan zoo stil. ten haar door het hoofd. Maar ik heb ze nu liever niet luidruchtig, bekende Als gelukkige afleiding kwam Henk, Bertha's man en Bertha, kuste zijn schoonzuster dat het klapte. Hij schudde haar Dat kan ik begrijpen, vrouwtje, stemde hij in, haar eens flink bij de schouders. vlug zoenend. Zoo, kom jij ons eens opzoeken Braaf van je, -- Hier zijn ze, kwam Nelly binnen. Moet je hooren hoor En plotseling, onverwacht, vroeg ze -Wanneer komt hier een kind Bertha stond paf, mompelde verbaasd Op haar leeftijd 1 Hoe is 't moge lijk Zulke vraag Moest ik daarvan onkundig blij ven Denk je soms, dat ik niet weet wat het huwelijk beteekent Jij wist dat mis schien niet eens toen je trouwde?... Net iets voor moeder om je onkundig te la ten. Bertha bleef haar verstomd aankijken. Dat mag je gerust weten, Nelly, antwoordde Henk, maar je kent Bertha in dat opzicht. Nou! Ik vind het verrukkelijk! Ik wou, dat ik nu al moeder kon zijn. Ik ben dol op kinderen Begrijp jij, Henk, waarom ongehuwde moeders met minach ting bejegenld worden Bertha schoot uit Nelly, hou op Daar heb jij geen verstand van Verontwaardigd keek Bertha haar zus ter aan, daarna haar man, als willende zeggen Dat komt er nu van zulke moderne opvattingen er op na te houden. Henk bedwong zijn glimlach.Hij mocht zulke meisjes wel Welnu, Henk, wanneer wordt ik tante begon Nelly weer. Over drie maanden waarschijnlijk. Over drie maanden En waarom Waarschijnlijk Jij als dokter zult er toch wel mee op de hoogte zijn. Je bent al te nieuwsgierig, Nel. Wacht den tijd maar af. We zullen je dan wel als kindermeisje noodig hebben. BestJe kunt op me rekenen. Sientje kwam waarschuwen dat de soep op tafel stond. O Ik heb zoo lekker in Brus.in Kras met pa eens gedineerd begon Nelly enthusiast, daarna met da lende stem, omdat ze zich versprak. -Wanneer vorschte Bertha, 't Is anders pa's ge woonte niet. Een drie weken geleden, loog Nelly. Ze gloeide gewoon. Wat stak ze zich toch in een wespennestZe moest nu voortaan op haar woorden passen, of ze nog op kostschool was. En waren er veel jongelui vroeg Henk met een knipoogje. Bertha keek hem aan als een oude juffrouw wier leef tijd gevraagd wordt. Het gesprek wilde niet vlotten en door geen enkelen kwinkslag, van Heiik sloeg de drukkende stemming van Nelly tot vroölijkheid over. Ze peinsde maar steeds over dat telegram, daarbij was ze bang zich te zullen verpra ten. Ook dacht ze aan het aanstaande moederschap van haar zuster. Ze wist, dat de wereld haar nog veel ver borgen hield, niettegenstaande zij veel dingen begreep, die men voor haar wilde verdoken houden. Juist door dat geheimzinnig gedoe, maakte ze veronderstellingen en zocht in elk gezegde, in elk gebaar een verklaring. Waarom had mama niet gezegd, dat Bertha moeder werd Waarom haar niet ingelicht Zij ook zou toch eenmaal een gehuwde vrouw zijn Als ze nu eens niets begrepen had, wie weet, waar die man in Brussel haar heengevoerd zou hebben Gelukkig had zij op het laat-, ste oogenblik vermoedens gekregen, die haar het slechte van zijn bedoelingen deden inzien. Zit je te droomen, Nel? Ze schrok op, glimlachte suf. Henk plaagde Ik wed, dat je je pekelzonden zit te overdenken. Ze keek met argwaan naar hem op. Zou hij iets van haar reis wéten Zou ze nu voortaan telkens door die gedachte gesard worden Je bent veranderd, Nel. Bertha glimlachte Eenig Ze rammelde de deuntjes af, zong de wijsjes mee. Ze wendde zich om, triomfantelijk, de oogen glanzend Haar lieveling-en. Als speelmakkertje hebben ze. zooals een ander een hondje of een katje heeft, ieder een speenvarkentje. -- Welnu?... Dansen jullie nog niet Stommerik, die ik ben 't Is niet goed voer Bert. Bij wie heb je die muziek gekocht vroeg Bertha. En Henk opgetogen riep Die moeten wij hebben 1 Nelly zat als versteend. Daar had je het wespennest weer. In... in Amsterdam natuurlijk! Ze boog zich diep over de muziek om haar gloeiende wangen te verbergen. Henk, over haar schouder, las Marquitta wals. Toen nam hij de andere bla den. Rosa de Puego tango argentin Si tu vois ma Tante fox-trottPourquoi l'ai-je embrassée step... Zeg, die moet je ons opzenden, of laat deze hier en koop jij andere, dat is nog gemakkelijker. Voor geen geld wilde Nelly de stukjes missen. Ze zocht een antwoord. Dat is toch geen muziek voor ons, bracht Bertha in. Staat er het adres van den boekhandelaar niet op keek Henk. Hier een stempel van Librairie Mooren, Brussel. Het koud zweet brak Nelly uit. Ik..., ik kocht ze toch in Amsterdam in een bui ten wijk, stotterde ze. Ik ken den naam niet, maar ik denk, dat ik den.winkel nog wel zal vinden. Anders schrijven we rechtstreeks naar dit adres, gaf Henk voor. Zooals je wilt, ja, dat zou het beste zijn, zei ze opgelucht. Toen druk, zenuwachtig O ze zijn reuze- verrukkelijk Ik heb ze allemaal gedan.gehoord, zien dansen door Mies Steenhof. Teen Bertha dien naam hoorde, trok ze het voorhoofd in rimpels. Maak je toch niet zoo zenuwachtig, Nel, waar schuwde ze. 't Is bij jou altijd hollen of stilstaan. Zie eens Henk, wat 'n kleur ze heeft, Nel is nu in de jaren dat ze over alles enthusiast uitvalt en ik wed, dat als een jongen haar aankijkt, ze denkt, dat hij verliefd cp haar is. Nelly gierde. Bertha mompelde Maar Hepk Op dien leeftijd zit er nog geen ernst in. ZooZou je denken, mijnheer de dokter vroeg Nelly plotseling kalm. Je zult eens zien, hoe ik Bertha nu vertroetelen zal... En nu ga ik slapen, sprong ze op, tenminste aks ons aanstaande moedertje mijn hulp niet noodig heeft. Ze keek lang haar zuster aan, die verlegen bloosde. Ze hemaiu -- Bert, je zult een lief moedertje zijn en jij Henk hij bemerkte, dat ze iets spottends ging zeggen een akelige vader, wed ik. Ze gildé, greep naar haar hoofd en snelde naar bo ven, want Henk bombardeerde haar met kussens. Ze kwam nog eens even terug, plaagde Ik wed, dat je kind een apegezicht zal hebben, zcoals jij zooals jij Een apegezicht -- Wacht maar morgen dreigde hij. Boven zong Nelly het nieuwste danswijsje, zich be wegend rond de tafel Marquitta, Marquitta. De lamp wiegelde. Bertha keek bezorgd naar boven. Ik geloof, dat ze aan 't walsen is, Henk. Och Ze is jong en nog echt bakvischachtig. Nou, ik weet niet, ze heeft -toch gauw mijn toe stand geraden... En dan die nieuwerwetsche begrippen... Ik mag dat wel. En als zij met je over je aan staande moederschap spreekt, wees dan niet zoo preutsch. Een jong meisje moet wat van de wereld kennen. En jij, je ouders en Gerard stellen jullie op dat punt wel wat al te belachelijk aan... Waarom mocht ze niet schaatsen met jongens en meisjes, al zijn dezen dan ook niét van onzen stand Ik kon me vroeger meer met kinderen vermaken die van minder afkomst waren dan ik. Flauw en dom van Gerard om haar onder den duim te willen houden. Men kan nooit weten, waar zulke omgang toe leidt. Och vrouwtje. Na den oorlog is er een andere geest odder het volk geko men en het jonge geslacht komt onwille, keurig onder den invloed ervan. Dat is een stroom waar het niet tegen bestand is, die het meevoert, voortstuwt zooals de wind het stof voortdrijft. De menschen zijn niet meer onderworpen. Ze zijn op standig, steeds in verzet, of hun gemoed geen rust kent. En dat is het, wat heiden ten dage het leven vermoeilijkt. Niemand is tevreden. Ik, als dokter, spreek van ondervinding. Er is gisting onder de men schen. Ze zijn allen strijdvaardig door hetgeen in de laatste jaren is voorgeval len. Ze zijn op hun qui-ivive, geharnast en gepantserd... Ze zullen strijlden voor het minste strootje dat men in hun weg legt. Ik bedoel niet voor hun land, maar /oor eigen recht, hun eigen ik. De menschen zijn meer lusteloos, dunkt me, Henk. Integendeelzie eens de jongeren Wilskracht laait in hen op, om iets te kunnen uitvinden, dat de wereld verheffen zal en het menschdom steuneu Ik kan mij niet tegen het streven van idealisten en futu risten verzetten, want zij bewijzen krachtigen wil er moed te bezitten, menschen te zijn met stuwedde geest drift... Toch over het algemeen laat de mentaliteit van 'het volk veel te wenschen over, bracht Bertha in, om niet van de moraliteit te spreken. En ik ben bang, dat Nelly eveneens lichtzinnig zal worden. Hoe kan zij, op haar leeftijd, over mijn toestand spreken Ik schaamde mij voor haar. Wees maar niet bezorgd over je zusje. Haar ge loef blijft de grondslag voor het goede. En Gerard is als een waakhond voor haar. Maar hij drijft het wel wat ver, want het is niet enkel zijn bezorgdheid om haar, die hem zoo doet optreden, maar zijn haan moet koning kraaien zijn wil moet geëerbiedigd worden. Ik beklaag Nelly van harte met zoo "n broer. De deur werd geopend en Nelly, in pijama, kwam binnen, vroeg of Henk vader zou laten weten, dat ze veilig in Nijmegen was. Maar, Nel, hoe durf je zoo, bestrafte Bertha. 't Zou watHenk zal wel meer dames in pijama gezien hebben, denk ik. Dat jij nog een nachtjapon draagt, dat behoort zoo bij je cuderwetsche ideeën, zus. Ben ik geen knappe jongen glimlachte ze. Ze danste even en zingend ging ze weer naar boven. Henk verkneukelde zich zoo 'n spring-in-'t veld gaf leven in huis. Wat was Bertha dan toch altijd anders geweestDie Taakte nooit uit de plooiEen ware doch ter van strenge, deftige familie, die voor geen moder nisme vatbaar was. Toch hield hij veel van haar, mis schien om haar correctheid, haar voornaam optreden. Henk ging het telegram verzenden en Bertha begaf zich naar boven. Ze wilde Nelly nog een berisping toe dienen, maar deze hield zich slapende, wel wetend, wat haar anders te wachten stond. Den volgenden morgen was Nelly al vroeg bij de hand en zorgde voor het ontbijt voor Bertha, dat zij boven wilde brengen. Henk kwam de kamer in, zeggend Mijn kompliment, hoorJij kunt uit de veeren, zus - Wordl voortgezet.)

Digitaal krantenarchief - Stadsarchief Aalst

Ons Land | 1927 | | pagina 5